Translation for "so feared" to spanish
So feared
Translation examples
The threat of genocide so feared by its people is gone today.
El peligro de genocidio, tan temido por los burundianos, ya no existe hoy en día.
Knowledge was a prerequisite for people to be able to claim their rights, which was why the right to freedom of opinion and expression was so feared by dictators: in Belarus, for example, journalists were persecuted; in China, religious minorities were detained; in Turkey, Kurds were harassed; and in Zimbabwe, the recent elections had made a mockery of democracy.
El conocimiento es un requisito previo para que las personas puedan reclamar sus derechos: es la razón de que el derecho a la libertad de opinión y expresión sea tan temido por los dictadores: en Belarús, por ejemplo, se persigue a los periodistas; en China se detiene a minorías religiosas; en Turquía se acosa a los kurdos, y en Zimbabwe las recientes elecciones han resultado una burla de la democracia.
Systematically and with clue parliamentary legislation, they proceeded to eliminate all the things that made this man unique and that gave him the strength they so feared.
Sistemáticamente, y con la debida legislación parlamentaria, procedieron a destruir todo lo que hizo único a este hombre y que le dieron esa fuerza tan temida:
I think I understand now why the Goa'uld are so feared.
Ahora comprendo por qué los Goa'uld son tan temidos.
Listen, fair young friend. No knight was so feared and esteemed... as was your father.
Sabed, mi dulce amigo... que no hubo tan gran caballero... ni tan temido en la tierra... como lo fue antaño vuestro padre.
Never before had a panda been so feared!
¡Nunca había sido tan temido un oso panda!
That is why it is so feared and yet courted.
Por eso es tan temido y a la vez ansiado.
Why else were vampires so feared?
¿Por qué otra razón eran tan temidos los vampiros?
All of a sudden, I knew why this man was so feared.
Y de repente comprendí por qué este hombre era tan temido.
So feared were they that warriors and wizards and clerics devoted themselves to destroying them.
Tan temidos eran que los hechiceros y los sacerdotes se dedicaban a destruirlos.
Death—so feared and so dodged—was, once you faced it, the simplest thing going.
La muerte (tan temida y tan esquiva) era, cuando la tuvo enfrente, lo más sencillo del mundo.
He is so feared by sailors that, afraid of being offended, he will not they call Lake Baikal, but "the lord" lake!
¡Es tan temido por los navegantes que, de miedo que se ofenda, no le llaman el lago Baikal, sino «el señor» lago!…
All of it had been hidden within her, battened down and denied, so feared by the weaker ones all around her.
Todo había permanecido oculto dentro de ella, encerrado dentro y negado, tan temido por los más débiles que la habían rodeado.
Unfortunately the eventuality so feared by Aristotle had come to pass Persia was now aligned directly against Macedon.
El acontecimiento tan temido por Aristóteles se había hecho lamentablemente realidad: Persia había tomado partido contra Macedonia.
Those Negro Yankee troops so feared by Louise Ford’s son Tyrone’s great-grandfather never did materialize.
Aquellas famosas tropas de yanquis negros tan temidas por el bisabuelo de Tyrone nunca se materializaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test