Translation for "so although" to spanish
Translation examples
So although there are now (2000-2001) 55 social workers in these units, they each have an average caseload of 32.
Así pues, aunque en la actualidad (20002001) hay en estos servicios 55 trabajadores sociales, cada uno de ellos se ocupa en promedio de 32 casos.
So, although I appreciate what has been said and your ruling, I think this is not the way to conduct our business, because we all know that we suffered from speech fatigue before, and that we have to take that into account.
Así pues, aunque valoro lo que se ha dicho y su decisión, creo que no es la manera correcta de trabajar; todos hemos padecido ya el cansancio de los discursos y debemos tenerlo en cuenta.
So, although eight years had gone by since Mr.
Así que, aunque habían pasado ocho años desde que Mr.
So although it’s small as yet, you’ll see changes here soon.’
Así que, aunque ahora sea pequeño, pronto presenciaréis cambios.
            So although every man and cat muscle protested against it, they obeyed Fafhrd's command.
Así pues, aunque todos sus músculos protestaban, obedecieron a la orden de Fafhrd.
So although what happened was very unfortunate, you can hardly say it was unprovoked.
Así que, aunque lo que sucedió fue una verdadera desgracia, no puedes decir que no lo buscases.
So, although it is a rare disorder, it may be more prevalent than one might think?”
Así pues, aunque se trata de un trastorno poco común, puede estar más extendido de lo que imaginamos, ¿no?
So although people had seen the odd Aunt around, they weren't really aware of what they were for.
Así que aunque alguna gente hubiera visto a la extraña Tía, realmente no sabían quién era.
But she isn’t fast enough, so although she squeezes off a couple more, she misses the other two.
Pero no es lo bastante rápida, así que aunque dispara un par de veces más falla los otros dos tiros.
So, although I was well aware of the serious intent of our venture, still, to me, the horizon was a wide and welcoming grin.
Así que, aunque era realmente consciente de la seria intención de nuestra aventura, para mí el horizonte era una sonrisa amplia y acogedora.
So although it was hard for me and I felt I was way behind, I started to catch up quite fast.
Así que, aunque me resultaba difícil y sentía que iba muy atrasada, empecé a ponerme al día muy deprisa.
So although you were upset, you were functioning well enough to provide for Faith?” “Yes.” I smile fleetingly.
Así pues, aunque estaba disgustada, se encontraba con fuerzas para asegurarse de que Faith estuviera cuidada. —Sí —respondo, sonriendo fugazmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test