Translation for "snitch on" to spanish
Translation examples
But I'm not going to snitch on anyone, okay?
-Y no delatare a nadie.
Why snitch on your own boss?
¿Por qué delatar a tu propio jefe?
And I didn't snitch on nobody.
Y yo no delatar a nadie.
I'm not snitching on that guy.
No delataré a ese tipo.
I'm not gonna snitch on Cruz.
No voy a delatar a Cruz.
Who... who did you snitch on?
¿Quién ... quién has delatar a?
"Thou shalt not snitch on thy fellow man."
"No delatarás a otro hombre".
I can't snitch on them.
No puedo delatar a ellos.
You didn't snitch on me.
Usted no delatar a mí.
He didn’t want to snitch on anyone.
No quería delatar a nadie.
“He’d run over to snitch on Frank?”
—¿Había corrido a delatar a Frank?
He wonders what would happen if he snitched on Jocelyn.
Se pregunta qué pasaría si delatara a Jocelyn.
They would threaten to indict him too if he refused to snitch on his friend.
Lo amenazarían con denunciarlo en caso de que no delatara a su amigo.
Rhyme supposed that, no, no one would dare snitch on a man like Hansen.
Rhyme ya lo suponía: nadie se atrevería a delatar a un hombre como Hansen.
"I'm snitching three old-timers who'll be fishing in Oregon next week.
Delataré a tres veteranos que la semana próxima estarán pescando en Oregón.
He called Dick Stensland the worst of the worst, didn't blink snitching Bud White.
Llamó a Dick Stensland lo peor de lo peor, no pestañeó al delatar a Bud White.
I’m not supposed to know what that test is, I’m just a lowly housekeeper, but I listen as well as snitch.
En principio yo no debería saber cuál es esa prueba, no soy más que una humilde limpiadora, pero además de delatar, escucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test