Translation for "snagging" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
While she could agree that a chain or a necklace with a cross might cause injuries during gym lessons, she believed that a man's tie could snag on a protuberance or catch fire during a practical lesson as easily as a headscarf.
Si bien puede estar de acuerdo en que una cadena o un collar con una cruz podrían causar lesiones en un curso de gimnasia, piensa que la corbata de un hombre podría engancharse en algo saliente o incendiarse durante una clase práctica con tanta facilidad como un pañuelo de cabeza.
There should have been nothing there to snag on.
No tenía que haber allí nada con lo que engancharse.
If one could pass these without snagging… but so often they snagged.
Si fuera posible pasar sin engancharse… Pero sucedía con demasiada frecuencia.
The nail where your fate is liable to catch and snag.
El clavo con el que el destino es propenso a engancharse.
Moffet's flabby skin kept snagging the pencil point.
La piel flácida de Moffet no dejaba de engancharse con la punta.
The toy is a loose thread apt to snag on something. He doesn’t like it.
El juguete es un cabo suelto que podría engancharse a algo, y eso no le gusta.
We made an extra steering-oar, too, because one of the others might get broke on a snag or something.
También preparamos un timón de repuesto, porque uno de los que teníamos podía romperse o engancharse o lo que fuera.
“He may have snagged it against something,” Atrus said, meeting her eyes.
—Puede habérselo arrancado al engancharse con algo —dijo Atrus, mirándole a los ojos.
He heard his shirt tear on a snag, but felt no pain, and concluded that he had escaped injury.
Oyó que la camisa se desgarraba al engancharse en un saliente, pero no sintió dolor y concluyó que había salido ileso.
They'd be passing so close my bike might snag in a fender so I grabbed it and hauled it to the side.
Pasarían tan cerca que mi bicicleta podría engancharse en un parachoques, por eso la agarré y la aparté a un lado.
But he would have had to reach all the way in first and then bend his elbow slowly and deliberately, to avoid snagging his clothes.
Pero primero habría tenido que meterlo todo y luego doblar el codo despacio y con cuidado para no engancharse la ropa.
Managed to snag it in a root.
Gestionado enganchar en una raíz.
I thought shakira Was gonna snag him.
Pensé shakira Iba a enganchar.
raking the water, trying to snag a fish.
rastrillando el agua, tratando de enganchar un pez.
You tryin' to snag a husband or unload one?
¿De enganchar un esposo o de deshacerse de uno?
How to snag the ones with a trust fund.
Cómo enganchar a los que tengan un fondo de fideicomiso.
How do you snag a pair of high heels?
¿Cómo se puede enganchar un par de zapatos de tacón alto?
I can't believe that he snagged that job.
No puedo creer que se enganchara en ese trabajo
At least you guys were able to snag his report.
Por lo menos fuisteis capaces de enganchar su informe.
I'm sure she'll snag some guy one day soon.
Estoy segura de que enganchará a algún chico muy pronto.
Maybe go home, snag back that girl.
Quizá volver a casa, enganchar a esa chica.
By the way, I watched you snag that hook, first pass.
—Por cierto, te he visto enganchar ese lazo.
Obviously the crook was intended to snag the knothole and pop the panel ajar.
Obviamente, estaba allí para enganchar la hendidura y desencajar el panel.
Watch the thorns, he said, you'll snag your dress.
Cuidado con las púas, dijo él, se le va a enganchar el vestido.
Occasionally, the nail seemed to snag something and hope caught in her chest.
De vez en cuando, el clavo parecía enganchar algo y la esperanza se agrandaba en su pecho.
Honor followed, holding up her skirt so that it would not get snagged on the loose nails.
Honor la siguió, sujetándose la falda para que no se le enganchara en los clavos sueltos.
He demonstrated what to do and how to avoid snagging the hook, and then Lara did it.
—Demostró lo que había que hacer y cómo evitar que se enganchara el anzuelo. Luego probó a hacerlo Lara.
But after I snagged Jim, I was so happy I stopped cleaning out my icebox.
Pero después de enganchar a Jim, fui tan feliz que dejé de vaciar la nevera.
Porter opened the blade and used the tip to snag the corner of the carpet and tug it out from under the baseboard.
Porter abrió la hoja, utilizó la punta para enganchar la moqueta y tiró de ella para sacarla de debajo del rodapié.
Rather than have it snag, he cut it free with part of his long hair and it bounded down the hill behind him.
Antes de dejar que se enganchara, lo cortó junto con parte de sus cabellos y el tocado cayó rebotando colina abajo.
They tried to run the line straight back to the lake, keeping it clear of bushes and trees where it could snag.
Fueron desenrollando la cuerda a medida que avanzaban lo más recto posible hacia la orilla; evitaban los árboles y arbustos para impedir que la cuerda se enganchara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test