Similar context phrases
Translation examples
noun
The programme covered a whole variety of biological weapons delivery means, from tactical weapons (e.g. 122 mm rockets and artillery shells), to strategic weapons (e.g. aerial bombs and Al Hussein warheads filled with anthrax, botulinum toxin and aflatoxin) and "economic" weapons, e.g. wheat cover smut.
El programa comprendía una gran variedad de vectores de armas biológicas desde armas tácticas (como cohetes de 122 milímetros y bombas de artillería) hasta armas estratégicas (por ejemplo, bombas aéreas y ojivas Al Hussein cargadas de ántrax, toxina del botulismo y aflatoxina) y armas "económicas", como el trigo cubierto de tizón.
(o) Another fungal agent examined by Iraq for its biological weapons potential was wheat cover smut. (Wheat cover smut produces a black growth on wheat and other cereal grains; contaminated grain cannot be used as foodstuff.) After small production at Al Salman, larger-scale production was carried out near Mosul in 1987 and 1988 and considerable quantities of contaminated grain were harvested.
o) Otro agente fungal examinado por el Iraq por sus posibilidades de arma biológica era el trigo cubierto de tizón. (El tizón en el trigo produce una excrecencia negra en el trigo y en otros cereales; los cereales contaminados de esa manera no se pueden utilizar como alimento.) Tras la pequeña producción obtenida en Al Salman, se obtuvo una producción en mayor escala cerca de Mosul en 1987 y 1988 y se cosecharon cantidades considerables de cereales contaminados.
It's like you were born sweating smut.
Como si hubieras nacido sudando tizón.
Nah, this cane is infected with smut.
No, esta caña está infectada de tizón.
That little smut peddler?
Ese pequeño tizón vendedor ambulante?
10 The Classic Smut.
10.– El Clásico Tizón.
16 The Retiring Smut.
16.– El Tizón Retirado.
18 Birbright's Smut.
18.– El Tizón Pájarobrillante.
24 The Common Smut.
24.– El Tizón Común.
4 The Smooth-nosed Smut.
4.– El Tizón Nariz de Terciopelo.
12 Narrowed-Eared Smut.
12.– El Tizón de Orejas Estrechas.
No, smut smut and more smut- that's my special area of interest.
No, obscenidades, obscenidades, y más obscenidades ésa es mi área de interés especializada.
I won't stand for smut around here!
¡No soportaré obscenidades aquí!
No need for smut.
No hay necesidad de obscenidades.
This book is nothing, but smut and vulgarity purely for the sake of smut and vulgarity!
El libro es sólo obscenidades y vulgaridades, por las obscenidades y vulgaridades mismas!
So they can hide their smut!
¡Para que puedan ocultar sus obscenidades!
- I only publish smut.
- Yo sólo publico obscenidades.
*************************** **********with your own smut?
¿O parte de su colección personal de obscenidades?
What's wrong with smut?
¿Qué hay de malo con la obscenidad?
Ads, sex and smut.
Depravación, sexo y obscenidades.
The mother lode of smut.
La madre de la obscenidad.
the smuts and the shrieks dirtying the air;
obscenidades y gritos que ensuciaban el aire;
Smut-peddler’ is how he referred to me.”
Me llamaba «vendedora de obscenidades».
And I thought it was for your own personal smut collection.
Y yo que pensaba que era para su colección personal de obscenidades.
The mixture of childishness and smut did seem familiar.
La mezcla de puerilidad y obscenidad le pareció familiar.
At thirteen, she was Pisquontuit's leading dealer in smut.
a los trece años era la principal comerciante de obscenidades en Pisquontuit.
Mushari made his last try at a smut-dealer's hole in the wall.
Mushari buscó por su cuenta en el cuchitril de un comerciante de obscenidades.
The term smut doesn’t apply either to my business or to my catalog.”
El término obscenidad no se puede aplicar a mi negocio ni a mi catálogo.
It was possibly his coming out in favor of smut and pornography that turned the tide.
Probablemente fue su toma de posición en favor de la obscenidad y la pornografía lo que volvió la tortilla.
Multiple homicides/smut intrigue/interlocked conspiracies-- Exley cleared it for real.
Homicidios múltiples/redes de obscenidad/conspiraciones interrelacionadas: Exley lo resolvió de una vez por todas.
But I did my grandfather a disservice. For he had accurately recognized Lolita’s appeal to me then: as a vital combination of literature and smut.
Pero infligí una injuria a mi abuelo, porque él había captado certeramente el atractivo que Lolita tenía para mí entonces: una combinación vital de literatura y obscenidad.
noun
Soots and smut will fall on the lords and ladies.
Hollín y tizne caerán sobre damas y caballeros.
Now wash that smut off your face!
¡Límpiate ese tizne de la cara ahora!
You're letting the smut out.
Están dejando escapar el tizne.
Have I got a smut on my nose?
¿Tengo un tizne en la nariz?
her face was smeared with smuts and tears.
Tenía el rostro cubierto de tiznes y lágrimas.
Thibaut feels like a stain, a smut of dirt.
Thibaut se siente como una mancha, como un tizne de mugre.
“I’m not sure,” he replied, wiping the stray smut from his hands.
—No estoy seguro —respondió a la pregunta de Alde, mientras se limpiaba el tizne de las manos—.
Smut, trickling down, clung to the pink flanks of the Beautiful You building.
El tizne que descendía lentamente del cielo se pegaba a los flancos de color rosa del edificio de Eres Hermosa. Amortajándolo.
She could have set a match to the lot of it in this high wind and watched it blaze up in a roar of smuts.
Ella habría podido prenderle fuego a todo, con el ventarrón, para verlo arder con un rugido cargado de tizne.
Even my beloved cloud-burdened north-west wind was never quite free of smuts and grit;
Ni siquiera mi amado viento del noroeste, el cargado de nubes, venía totalmente limpio de tizne y carbonilla;
and the gray Sunflower poised against the sunset, crackly bleak and dusty with the smut and smog and smoke of olden locomotives in its eye—
y el Girasol gris apostado contra el ocaso, resquebrajable desolado y polvoriento con el tizne y la contaminación y el humo de antiguas locomotoras en su ojo — 174>>
The children had awakened, the fires were smoking and sending up smuts, and a blue haze of wood smoke curled in the windless air of the village.
Los niños se habían despertado, y las fogatas ya escupían humo y tiznes. Una azulada humareda de leña se enroscaba en el aire estancado de la aldea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test