Translation for "smites" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
According to T.R., who was arrested by MLC troops in Mambasa and forced to follow them on their advance to Mangina, Colonel Ramses in his daily exhortation to his soldiers quoted the Old Testament: Deuteronomy chapter 20, verses 13 to 17: "And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword.
Según T. R., quien fue detenido por soldados del MLC en Mambasa y obligado a seguirlos mientras avanzaban hacia Mangina, el coronel Ramses, en la arenga que dirigía diariamente a sus soldados, citaba el Antiguo Testamento (Deuteronomio 20:13-17): "Luego que Jehová tu Dios, la entregare en tu mano, herirás a todo varón suyo a filo de espada.
Gabriel transformed his flesh into Hellfire to smite our enemies!
Gabriel transformó su carne en el mismo fuego del Infierno para herir a nuestros enemigos!
I will smite the shepherd, and the sheep of his flock will be scattered.
"Heriré al pastor... y se dispersarán las ovejas del rebaño."
The sun shall not smite you by day, nor the moon by night.
El sol no te herirá de día, ni la luna de noche.
The gods will smite you!
Los dioses heriré a usted!
When and if I choose my hand to fall on you, it will reach through the veil of your incomprehension and smite you not in some dark alley or a cowardly corner, but in full daylight.
Si hago caer mi mano sobre ti, atravesará el velo de tu incomprensión y no te herirá en un callejón oscuro o en una cobarde esquina, sino en plena luz del día.
for tonight... I shall pass through the land of Egypt... and smite all the firstborn.
Pues esta noche yo pasaré porla tierra de Egipto y heriré a todo primogénito.
He will rise me up and smite mine enemies and I shall hear the lamentations of their women.
Él me levantará y herirá a mis enemigos y escucharé los lamentos de sus mujeres.
You hurt my boy, I will smite you.
Heriste a mi chico, yo te heriré a ti.
-Fear, lies, smite and smoke and pulverize!
¡Miedo, mentiras, herir, ahogar y pulverizar!
May we smite and sunder them!
¡Que podamos herir y dividirlos!
Am I to smite Klael?’ ‘Nay, Anakha.
¿Debo yo herir a Klael? —No, Anakha.
neither will I again smite every thing living, as I have done,” say the Human Words of God in Genesis 8:21.
ni volveré a herir a todo ser viviente, como lo he hecho», decían las Palabras Humanas de Dios en Génesis 8:21.
verb
You gonna smite us, little girl ?
¿Tú nos vas a golpear, niñita?
I will smite thee in his honor.
Te golpearé en Su honor.
Thou shalt smite them and utterly destroy them,
Les golpearás y les destruirás por completo,
The sun shall not smite thee.
"El sol no te golpeará"
Stop that. I will smite you!
Basta con eso. ¡Te voy a golpear!
Why smite the elderly?
¿Por qué golpear a los ancianos?
I could reveal myself and smite the demons.
Podía revelarme y golpear a los demonios...
He will smite you all.
Los golpeará a todos.
God will smite you all!
Dios los golpeará a todos.
“I shall smite you with lightning!”
–¡Yo te golpearé con la violencia del relámpago!
Or if they miss their aim then the goddess herself will smite.
O si éstas erraran su objetivo la misma diosa golpeará.
Ill fare the strong when god, god smites,
Triste será el destino de los fuertes cuando el dios quiera golpear,
She thought the world would be a better place with a bit more crushing and smiting.' 'Prob'ly true.' 'Not as much smiting and crushing as she'd like, though, I think,' said Oats.
Pensaba que el mundo sería un mejor lugar con un poco más de aplastar y golpear. —Probablemente cierto. —No tanto golpear y apretujar como a ella le hubiera gustado, sin embargo, creo —dijo Avenas—.
He leaned over the rail as if he would smite the King with his staff.
Se inclinó sobre la barandilla como si fuese a golpear al rey con su bastón.
Then Aul? took up a great hammer to smite the Dwarves; and he wept.
Alzó entonces Aulë un gran martillo para golpear a los Enanos; y lloró.
There will be a hailstorm in Danzig which will smite the whole city, violent, crystalline, and clear.
Llegará a Dantzig una granizada que golpeará a toda la ciudad, cristalina, transparente y fuerte.
the same had brought me to slaughter Redfearn’s Tom and smite dear Max!
lo mismo me había llevado a asesinar a Tom de Redfearn y a golpear a mi querido Max.
He hears the clashing of spears, the smiting of swords, the falling of walls, the crying of the conquered!
Y escucha el chocar de las lanzas, el golpear de las espadas, la caída de las murallas. ¡Escucha el llanto de los conquistados!
verb
A flood will smite a foe.
Una inundación castigará a un oponente.
- a dream... - A flood will smite a foe!
- un sueño - ¡Una inundación castigará a un enemigo!
The Lord will reward the righteous and smite the wicked.
El Señor recompensará a los justos y castigará a los inicuos.
Some people believe that God will smite you.
Algunas personas creen que Dios te castigará.
I will smite thee, evildo'er!
¡Castigaré a la malvada!
Mmm, Gladys does have a tendency to smite.
Gladys tiene una tendencia a castigar.
The Lord will smite you.
El Señor te castigará.
O Spiteful One, show me who to smite, and they shall be "smoten."
Dios rencoroso, indícame a quién castigar y será castigado.
- He will smite you swords and rocks and thunder.
- Porque Él te castigará. Con espadas, rocas y truenos.
A flood will smite a foe! Oh! Uh-huh.
Una inundación castigará a un enemigo. ¿Sabes?
You cannot smite with force of arm
no se puede castigar con la fuerza del brazo
“If you harm me, She will smite you down.”
—Si me haces daño, ella te castigará.
How cruel, then, to smite the child so young.
¡Cuán cruel, sin embargo, castigar a la pequeña tan joven!
Coming in here like God descending to smite the sinners.
Venir aquí como si fuese Dios descendiendo para castigar a los pecadores.
And of all his works, this is the mightiest, to smite this wicked city and destroy it!
¡Y de todas sus obras, ésta es la más poderosa, castigar a esta ciudad malvada y destruirla!
I can only warn you that the Lord will smite you with the sword of His wrath.
Únicamente puedo advertirle que el Señor le castigará con la espada de Su ira.
Wherever he was, I wished him well — long might he wench and smite the bearded Turk!
Estuviera donde estuviese, le deseaba bien: ¡que durante mucho tiempo pudiera humillar y castigar a los barbudos turcos!
The Lord led Joshua to smite, and slay, to stone, to burn, to circumcise and make mountains of foreskins.
El Señor guió a Josué para castigar y asesinar, para apedrear, quemar, circuncidar y hacer montañas de prepucios.
And He shall smite thee with Mrs. Gaddson, he thought, and she shall read you Scriptures to keep your morale up.
Y los castigará con la señora Gaddson, pensó, y ella os leerá las Escrituras para levantaros la moral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test