Translation for "slowly as" to spanish
Translation examples
Let us act slowly but surely.
Actuemos lentamente pero con seguridad.
But things are moving slowly.
Pero los avances se producen lentamente.
That outlook was changing, but very slowly.
Esa visión está cambiando, pero muy lentamente.
We are slowly recovering.
Nos estamos recuperando lentamente.
That is why we must go slowly.
Por eso, debemos avanzar lentamente.
This is happening, but slowly.
Esto ya está sucediendo, pero lentamente.
Slowly they understand the difference.
Lentamente comprenden la diferencia".
Prosperity comes slowly.
La prosperidad llega lentamente.
9. Reforms are slowly taking hold.
Las reformas se están afianzando lentamente.
I'm making my way down this list as slowly as possible.
Intento terminar con esta lista tan lentamente como sea posible.
So go through them slowly as if you were sitting at home and had time to do it.
Así que piense en ellos lentamente como si estuviera en casa y tuviera tiempo para ello.
He's to proceed up the Nile as slowly as possible.
Debe ir Nilo arriba tan lentamente como sea posible.
Changes must be made slowly, as you, yourself, judge necessary.
Los cambios deben ser hechos lentamente, como usted mismo, lo juzgue necesario.
You shall die slowly as traitors deserve.
Deberías morir lentamente, como se merecen los traidores.
Very slowly, as if you're not here, just walk away.
Lentamente, como si no estuvieras aquí, aléjate.
And he said, very slowly, as if moved stealthily ...
Y decía, muy lentamente, como si se moviera furtivamente...
Slowly, as a family, we learned to decipher their emotional alphabet and communicate without words.
Lentamente, como una familia, aprendimos a descifrar su alfabeto emocional y a comunicarnos sin palabras.
As slowly as you can!
¡Tan lentamente como puedan!
Out. Now, I want you to take a deep breath and exhale as slowly as you can.
Ahora quiero que aspire profundamente y espire tan lentamente como le sea posible.
Slowly, slowly, the legions advanced.
Lentamente, muy lentamente, las legiones iban avanzando.
Slowly, very slowly, without any hurry.
Lentamente, muy lentamente, sin la menor Prisa.
Slowly, slowly, he extended the knife.
Lentamente, muy lentamente, Leto tendió el cuchillo.
the critical point was coming, but slowly, slowly.
se acercaba el momento crítico, pero lentamente, lentamente.
Slowly, slowly, the bow came around.
Lentamente, lentamente, la proa comenzó a virar.
Slowly, slowly the ship began to turn.
La nave empezó a girar, lentamente, lentamente.
Her beauty returned slowly, as her physical health improved.
Su belleza volvió lentamente, a medida que mejoraba su salud.
The beetles were feasting, moving more slowly as they ate.
Los escarabajos disfrutaban de un verdadero festín y se movían más lentamente a medida que devoraban.
Slowly, as the induction period passed, the points of light brightened on the screen.
Lentamente, a medida que pasaba el período de inducción, los puntos de luz fueron apareciendo en la pantalla.
He crossed the lot as we watched him, shrinking slowly as he neared the tenements.
Atravesó el terreno bajo nuestra mirada, empequeñeciéndose lentamente a medida que se acercaba a los edificios.
The ongoing drama of Meehan’s imprisonment unfolded slowly as Paddy grew up.
El drama continuo del confinamiento de Meehan evolucionaba lentamente a medida que Paddy se hacía mayor.
The irregular patch of deepening violet sky grew slowly as they climbed.
La irregular mancha del cielo, de un violeta cada vez más oscuro, fue agrandándose lentamente a medida que ascendían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test