Translation for "slower-paced" to spanish
Translation examples
And those who need patience and a slower pace.
Y aquellos que necesitan paciencia y un ritmo más lento
Everything moved at a slower pace now.
Ahora todo se movía más lento.
Men can get scared very easily. We move at a slower pace.
Es que los hombres somos muy miedosos, tenemos otro ritmo más lento.
¤ At a much slower pace they arrived at Esquinapa... ¤ and through Culiacán already walked haltingly,... ¤ they say that in Mochis already he was falling... ¤ that he had his whole muzzle bleeding.
# A paso más lento llegó hasta Esqüinapa # y por Culiacán ya se andaba quedando; # cuentan que en los Mochis ya se iba cayendo, # que llevaba todo el hocico sangrando.
It's a little bit slower pace, maybe a little bit easier to grasp.
Es más lento, sería más fácil de entender para ti.
Resumes at a slower pace.]
Se reanuda el relato, a un ritmo más lento.]
Bears and Badgers followed at a slower pace.
Los osos y tejones los seguían a paso más lento.
Tom and Ellen followed at a slower pace.
Tom y Ellen les siguieron a paso más lento.
If they can walk, they must follow us at a slower pace.
Si pueden caminar, que nos sigan a un paso más lento.
All activity seemed to have taken on a slower pace.
Toda la actividad parecía haber adquirido un ritmo más lento.
Some children are duller and should be instructed at a slower pace;
Algunos niños son menos listos y deberían ser instruidos a un ritmo más lento;
Herrera followed her younger partner but at a much slower pace.
Herrera siguió a su joven compañera, pero a un ritmo mucho más lento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test