Translation for "slowdown" to spanish
Translation examples
However, a slowdown in population growth has been registered.
Sin embargo, se ha registrado una ralentización del crecimiento de la población.
International trade has been an important channel in transmitting the slowdown in the industrial countries.
El comercio internacional ha sido un importante cauce por el que se transmite la ralentización económica en los países industrializados.
Economic slowdown in the developed countries had had an impact on migrants.
La ralentización económica en los países desarrollados ha afectado a los migrantes.
Global Economic Slowdown: the Impact on Manufacturing
Ralentización de la economía mundial: consecuencias para la industria manufacturera
Exports were negatively affected by the slowdown in key international markets.
Las exportaciones resultaron perjudicadas por la ralentización en mercados internacionales clave.
39. The policy response to the projected slowdown in the United States was rapid and large.
La respuesta institucional a la ralentización prevista en los Estados Unidos fue rápida y amplia.
Much would depend on the duration of the slowdown in the developed economies.
Muchas cosas dependen de cuánto dure la ralentización de las economías desarrolladas.
The slowdown in these economies has emerged as a new risk for the global economy.
La ralentización en estas economías plantea un nuevo riesgo para la economía mundial.
In all regions, the crisis produced a marked slowdown in the pace of employment growth.
La crisis provocó en todas las regiones una acusada ralentización del crecimiento del empleo.
Slowdown, downturn, torpor?
¿Ralentización, estancamiento, estupor?
‘I’m not talking about the slowdown in high-street sales.’
—No estoy hablando de la ralentización de las ventas del sector minorista.
The changeling suspected there might be some slowdown in things because of the anniversary, but it didn’t expect an absolute rejection.
El polimorfo esperaba una ralentización de la situación debido al aniversario, pero no esperaba un rechazo absoluto.
Next, a slowdown begins, caused by the reduction of capital investment, the rise of savings and the hoarding of capital by banks and industry;
A continuación, se inicia una ralentización, causada por la reducción de la inversión en capital, el aumento del ahorro y el acopio de capital hecho por la banca y la industria;
‘Fiat money’, which allowed every slowdown to be met with credit loosening, and the whole developed world to live on debt.
El «dinero fiduciario», que permitió que reaccionáramos a toda ralentización de la economía con una flexibilización del crédito y que el conjunto del mundo desarrollado viva del endeudamiento.
You see, that could really mean anything. If you’re talking about the slowdown in high-street sales, then, yes, the chancellor will admit that’s slightly disappointing –’
Si a lo que te refieres es a la ralentización de las ventas del sector minorista, en ese caso, sí, el ministro de Hacienda admitirá que eso es un poco decepcionante…
However, this slowdown is still part of the up phase: recessions remain short and shallow, while growth periods are frequent and strong.
Sin embargo, dicha ralentización forma parte aún de la fase ascendente: las recesiones (si las hay) siguen siendo cortas y poco profundas, mientras que los periodos de crecimiento son frecuentes y fuertes.
After the war the economic slowdown caused by financing the new47 worlds followed by the emergence of Higher culture saw the Big 15 slowly lose their stature.
Tras la guerra, la ralentización económica provocada por la financiación de los 47 Nuevos Mundos seguida por el surgimiento de la cultura superior vio a los 15 Grandes ir perdiendo poco a poco su estatus.
There are clear signs of a productivity slowdown in the pre-1973 data, and of a fall in the ratio of output to capital invested.25 Productivity, as a counter-tendency to the downward pressure on profits, ran out of steam.
Hay señales claras de una ralentización del aumento de la productividad en los datos previos a 1973 y de una caída de la razón entre la producción y el capital invertido[130]. La productividad, como contratendencia que contrarresta la presión a la baja sobre las ganancias, perdió fuelle.
It’s evident from this that much of the productivity boost from globalizing the workforce is over, and that the slowdown in growth in the emerging markets – from China to Brazil – is about to turn into a strategic problem.
Es evidente a partir de lo visto que buena parte del repunte de la productividad debido a la globalización de la fuerza de trabajo ha terminado ya, y que la ralentización del crecimiento en los mercados emergentes —desde China hasta Brasil— está a punto de adquirir tintes de verdadero problema estratégico.
noun
35. Despite this slowdown, eight payments have been made during 2002 for troops and contingent-owned equipment.
A pesar de esos atrasos, en lo que va de año se han efectuado ocho pagos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes.
In certain cases, the process of slowdown becomes one of delay.
En algunos casos, este proceso da lugar a atrasos en los pagos.
The weak performance of fixed investment is a matter of some concern since it implies some slipping behind in the technological modernity of the European economy and, ultimately, a slowdown in the creation of new jobs.
El bajo crecimiento de la inversión fija es motivo de preocupación, ya que significa cierto atraso tecnológico de la economía europea y, a la larga, una reducción en la creación de empleo.
(g) Delays in the delivery of urgent imports of raw materials and spare parts which were normally shipped by air, resulting in a slowdown in manufacturing in most production units that use raw materials which cannot be stored for long periods;
g) Atrasos en el transporte de materias primas y repuestos de carácter urgente importados del extranjero, que normalmente se enviaban por vía aérea, lo que ha afectado a las actividades de producción industrial en la mayor parte de las unidades de producción que utilizan materias primas que no se pueden almacenar por períodos largos;
Despite the slowdown in payments to Member States, progress has been achieved.
A pesar de los atrasos en los pagos a los Estados Miembros, se han hecho algunos progresos.
Between that and the lending slowdown, our budget is disappearing.
Entre eso y el atraso de los préstamos nuestro presupuesto está desapareciendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test