Translation for "slow-paced" to spanish
Translation examples
The slow pace of women's empowerment contributes to undesirable health behaviour.
El lento ritmo de potenciación de la mujer contribuye a comportamientos de salud indeseables.
Yet the slow pace at which signatories are ratifying the Convention must be noted with concern.
Sin embargo, el lento ritmo de ratificación por parte de los signatarios es motivo de preocupación.
The slow pace of reform was due to a lack of consensus.
El lento ritmo de la reforma obedece a la falta de consenso.
The Council expresses its disappointment at the slow pace at which the quartering process has proceeded.
El Consejo expresa su desaliento por el lento ritmo con que se ha realizado el proceso de concentración.
However, the slow pace of gender redistribution must be accelerated.
Sin embargo, es preciso acelerar el lento ritmo de redistribución de los géneros.
In conclusion, the Group is concerned about the slow pace of the negotiations so far.
Para concluir, el Grupo se preocupa por el lento ritmo que han seguido las negociaciones hasta la fecha.
60. Several factors account for the slow pace of improvement in child survival.
Varios factores han contribuido al lento ritmo de aumento de la supervivencia infantil.
The slow pace of its ratification obviously holds back its practical application.
Evidentemente, el lento ritmo de ratificación demora su aplicación en la práctica.
He remains concerned, however, at the slow pace of consideration of this draft law.
Sigue preocupado por el lento ritmo del examen de ese proyecto de ley.
The slow pace of life in the Shire mirrors author JRR Tolkien's own childhood in the countryside of Western England.
El lento ritmo de la vida en la Comarca se refleja en la propia niñez del autor J.R.R.Tolkien en el sector rural del Oeste de Inglaterra.
But Siri knew the slow pace of books and the cadences of theater under the stars.
Pero Siri conocía el lento ritmo de los libros y las cadencias del teatro bajo las estrellas.
I should have taken the carriage, Kelsier thought, frustrated by his slow pace.
Tendría que haber tomado el carruaje, pensó Kelsier, frustrado por su lento ritmo.
Unfortunately, the slow pace of transformation also makes it easy to let a bad habit slide.
Desafortunadamente, el lento ritmo de la transformación también hace que sea muy fácil permitir el retorno de los malos hábitos.
Zhi Zhong heard the slow pace of the procession and waited in silence as the minister reached it.
Zhi Zhong oyó el lento ritmo de la procesión y aguardó en silencio mientras el ministro se unía a ella.
All I know is that I lost my appreciation for the slow pace of making your way through a library and for having books on borrowed time.
En cualquier caso, puedo decir que en aquella época dejé de apreciar el lento ritmo que implicaba ir a la biblioteca y tener los libros en préstamo durante un tiempo limitado.
I remember the way Qotbzadeh talked to me about him, his voice softening into an almost feminine purr as he tried to convince me that the Ayatollah’s annoyance at the slow pace of the revolution did not imply any change of character.
Recuerdo la forma en que Qotbzadeh me hablaba sobre él, cómo bajaba la voz hasta convertirla casi en un susurro femenino, mientras intentaba convencerme de que el enfado del ayatolá por el lento ritmo de la revolución no implicaba ningún cambio de carácter.
However, this fulfilment of his ambition had its ironic aspect, for Duncan’s wife, Elaine, never particularly anxious to leave her native South and put down roots in the wilds of Perthshire, soon became bored with the slow pace of life at Rossie Hill.
Sin embargo, la satisfacción de aquel deseo había tenido un aspecto un tanto irónico, pues Elaine, la mujer de Duncan, no tenía la menor intención de abandonar el sur donde había nacido y echar raíces en los indómitos parajes del condado de Perth, por lo que muy pronto se cansó del lento ritmo de la vida en Rossie Hill.
It was all slow-paced, and lonely.
Todo era lento y solitario.
This was frustrating, slow-paced work.
La tarea era frustrante, lenta.
We started at a slow pace.
Empezamos a paso lento.
They went along the hallway at a slow pace.
Recorrieron el pasillo a paso lento.
Aegisthus followed her at a slow pace.
Egisto la siguió con paso lento.
All at once, and as if at the slow pace of the earth.
Avanza entero, como a la lenta velocidad de la tierra.
We continued walking at a very slow pace.
Seguimos caminando, a un paso muy lento.
Rollner was famous for his slow pace and his meticulousness.
Rollner tenía reputación de lento y minucioso.
2. Concern was expressed over the slow pace of work.
2. Se expresó inquietud por el ritmo lento con que ha trabajado la CDI.
Global employment is expected to continue growing at a slow pace.
Se prevé que el empleo mundial siga aumentando a un ritmo lento.
The slow pace of progress up to this point is noted with concern.
Observamos con preocupación el ritmo lento de los avances hasta este punto.
55. The implementation of the peace process in Angola continued to proceed at a slow pace.
El proceso de paz en Angola prosiguió a ritmo lento.
The slow pace of life seemed to be doing Aurelia good too.
El ritmo lento de la vida también parecía beneficiar a Aurelia.
All six lanes were clogged with metal, moving at a steady but slow pace.
Los seis carriles estaban atestados de estructuras metálicas que ascendían a ritmo lento pero sostenido.
Unchecked, Temeraire kept on his course, the slow pace no challenge to his endurance;
Sin nadie que lo guiara, Temerario mantuvo su rumbo, volando a un ritmo lento que no suponía ningún problema para su resistencia.
its final, slightly meandering shape had a rather pleasant sense of slow pacing and elongated construction.
su versión final, ligeramente serpenteante, tenía una sensación bastante agradable con un ritmo lento y una construcción alargada.
They rode east for several hours at a slow pace, along a road that ran past dry rice fields and empty granaries.
Cabalgaron hacia el este durante varias horas, a ritmo lento, por una carretera que pasaba junto a campos de arroz secos y graneros vacíos.
A day’s ride, even at the slow pace of wagons through pleasant countryside in late spring, was enough by which to judge the quality of a company.
Un día a caballo, incluso al ritmo lento de los carros por una agradable campiña a finales de primavera, era suficiente para juzgar la calidad de una compañía.
…the fact that the conquest of Spain by the Army is proceeding at a slow pace has this advantage; that it gives us time to purge the country thoroughly of all Red elements…
«… el hecho de que la conquista de España por el Ejército se realice a un ritmo lento tiene esta ventaja, nos da tiempo para purgar a fondo el país de todos los elementos rojos…»
The army retraced its route at a slow pace under the beating sun: a long column of armoured men tramping through the dust, anxiously hunched behind their shields as they waited for the next flight of arrows to whirl down through the haze.
El ejército volvió sobre sus pasos a un ritmo lento bajo el sol implacable: una larga columna de hombres con armadura avanzando penosamente a través del polvo, encorvados con preocupación tras sus escudos mientras esperaban que la siguiente bandada de flechas descendiera a través de la polvareda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test