Translation for "slice of cheese" to spanish
Translation examples
Now say, "I would like a slice of cheese, please."
Ahora di: "Me gustaría una rebanada de queso, por favor".
Lay it on me like a slice of cheese on a tuna melt.
Lanzamelo como una rebanada de queso sobre un atún fundido.
Oh, come on. You'd be here for a slice of cheese and a Ritz cracker.
Oh, vamos. estaría aquí por una rebanada de queso y una galleta Ritz.
Two slices of bologna, one slice of cheese, butter, no mayo.
Dos rebanadas de mortadella, una rebanada de queso, mantequilla, sin mayonesa.
What if I go in the back and get a slice of cheese?
¿Qué tal si voy atrás y busco una rebanada de queso?
You'd screw your own sister for a slice of cheese.
Te has tirado a tu propia hermana por una rebanada de queso.
One manages sometimes, to cut all the holes in a slice of cheese.
A veces uno se las arregla, para cortar todos los agujeros en una rebanada de queso.
A friend who would never hesitate to offer his paw... in exchange for a simple smile... or a slice of cheese.
Un amigo que nunca dudó en ofrecer una pata a cambio de una simple sonrisa o una rebanada de queso.
Not looking at the weeping woman, she cut slices of cheese for the smaller children.
Sin mirar a la mujer que lloraba, cortó unas rebanadas de queso para los niños más pequeños.
Jim went to the refrigerator and took out a slice of cheese and the bottle of olives.
Al instante, Jim se fue hacia el frigorífico y sacó de ahí una rebanada de queso y un tarro de aceitunas.
After they said good-bye, Alex returned to the kitchen, replaced the phone, and went to the refrigerator for another slice of cheese.
Cuando se hubieron despedido, Alex regresó a la cocina, volvió a poner el teléfono en su horquilla y fue hasta el frigorífico para coger otra rebanada de queso.
Holy Dan advanced to the table, absently cut himself a slice of cheese, poured a glass of milk and, still standing, began his simple meal.
Daniel el Santo se acercó, sin ruido, a la mesa; cortó, distraído, una rebanada de queso; se sirvió una copa de leche y empezó a tomar, en pie, su sencilla colación.
I mean, you would think after I’d been at the wheel for eight hours I could eat a bit of cold sausage and a slice of cheese without sufferin’ for it.
Es decir, se pensaría que después de haber estado al timón por ocho horas podría comer un poco de salchicha fría y una rebanada de queso sin sufrir por ello.
He gave me some nuts, dried apricots, and slices of cheese, neatly arranged on a plate.
Me dio unas nueces, unos albaricoques secos y rodajas de queso, todo muy bien arreglado sobre un plato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test