Translation for "sleuthing" to spanish
Sleuthing
Similar context phrases
Translation examples
What a super sleuth. [Gasps]
Qué gran detective.
My sleuth kit.
Mi equipo de detective.
I'm quite the amateur sleuth.
Soy un detective aficionado.
- Hello. Sleuth prowess.
Pericia de detective.
You're not sleuthing.
No eres detective.
The sleuthing priest.
El sacerdote detective.
It's nice sleuthing, Mommy.
Buen trabajo de detective, Mamá.
Nice job, super sleuths.
Buen trabajo , súper detectives .
Sleuthing-- having fun yet?
¿Detective... no tiene diversión todavía?
The famous sleuth, eh?
El famoso detective, ¿eh?
And, good news: My sleuths are awake.
Y una buena noticia: mis detectives están despiertos.
This is a new form or relaxation for tired sleuths.
Es un nuevo sistema de relajación para detectives cansados.
The sleuth suddenly gets interested in snuffboxes.
El detective se interesa de pronto por las cajas de rapé.
Too bad the best sleuths avoid familiarity.
Lamentablemente, los mejores detectives evitan la confianza.
Norman Rockwell's Philosophical Advice for Wayward Sleuths.
—Consejos filosóficos de Norman Rockwell, para Detectives Despistados.
I couldn't resist some amateur sleuthing.
No pude resistir la tentación de hacer de detective aficionado.
For sleuthing purposes, gossip is like freshly minted coin.
Para un detective, el cotilleo es como una moneda recién acuñada.
"I'm a trained sleuth," I said. "I'll look it up.
—Soy un detective experto —dije—. Ya lo encontraré yo.
Pinkerton took his own circuitous path to sleuthing.
Pinkerton también llegó al trabajo de detective siguiendo un camino tortuoso.
John Sebastian might be the target of the threats, but “Mr. Sleuth
John Sebastian podía ser el blanco de las amenazas, pero «el detective» lo era de los sarcasmos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test