Translation for "slaying" to spanish
Translation examples
verb
"A time for slaying and a time for healing ... a time for war and a time for peace". (The Holy Bible, Ecclesiastes 3:3-8)
"... un tiempo de matar y un tiempo de curar ... un tiempo de guerra y un tiempo de paz." (La Santa Biblia, Eclesiastés 3:3-8)
- To slay someone?
-¿Matar a una tal Dora?
Slay my master?
¿Matar al maestro?
I'm not slaying anything.
No pienso matar nada.
Let's slay some witches.
Vayamos a matar brujas.
"Beat, slay, shove."
"golpear, matar, empujar." Bien!
Child... you have in mind to slay, and slay your mother.
Hijo piensas matar y matar a tu madre.
I'll slay my enemies!
Matare a mi enemigo!
We'll slay them.
Los vamos a matar.
Right-- "beat, slay, shove!"
.. "golpear, matar, empujar!"
Slaying a dragon?
¿Matar a un dragón?
Slaying monsters is slaying the dark things.
Matar monstruos es matar las cosas oscuras.
A slaying machine?
—¿Una máquina de matar?
the slaying of a beast could be no more pleasing to the gods than the slaying of a child.
matar una bestia satisfacía tan poco a los dioses como matar un niño.
And if I should slay you?
-¿Y si te matara yo a ti?
Will you slay me swiftly?
¿Me matarás de prisa?
You would not slay Kali .
—¿No matarás a Kali...?
this time to slay and then to rend.
esta vez matar y luego despedazar.
Will you slay all the ha'aye'i for us?"
¿Matarás a todos los ha’aye’i para nosotros?
And where we had thought to slay another, we shall slay ourselves.
Y donde habíamos pensado matar a otro, nos mataremos a nosotros mismos.
verb
Desi Bouterse and 11 associates are charged in the December 1982 slaying of 15 politicians, journalists and others who opposed his military dictatorship.
Desi Bouterse y 11 cómplices estaban acusados de asesinar a 15 políticos, periodistas y otros opositores a su dictadura militar en diciembre de 1982.
who you slaying' tonight, lady killer?
¿A quién vas a asesinar esta noche, asesino de mujeres?
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain.
Voy a asesinar al hombre lobo de Goblin Mountain.
They say that... I bought the knife that was used to slay my Natalie.
Han dicho que... ..utilizado para asesinar a Natalie.
Fitzrobert gathers an army to slay King John in London.
Fitzrobert está formando un ejército para asesinar al rey Juan en Londres.
Jabba will slay the Jedi on sight!
Jabba asesinará a los Jedi al instante.
Decided to slay the monster, huh?
¿Decidiste asesinar al monstruo, ¿eh?
Slay your clan, poison your church.
Asesinar tu clan, envenenar tu iglesia.
Who would slay your Lion of the Crusades?
¿Quién asesinará a su León de las Cruzadas?
I cannot slay Gennosuke-sama!
¡Yo no puedo asesinar a Gennosuke-sama!
If I don't memorize the dance, Mistress will slay me!
Si no memorizo el baile, la Señora me asesinara.
She saw the bastard slay the emperor.
Vio al bastardo asesinar al emperador.
This was the man whom he intended to slay.
Aquél era el hombre a quien quería asesinar.
sunder the peace, or slay his fellow,
romperá la paz, o asesinará a su prójimo,
Man or cat, he is swift to slay.
Hombre o felino, es rápido a la hora de asesinar.
Give us Baudwin who tried to slay the Prince.
Danos a Baudwin, el que intentó asesinar al príncipe.
Do not let them be used to slay so many innocents.
No dejes que sean utilizados para asesinar a tantos inocentes.
Instead, in a Decadent reversal, the men come to slay the maiden.
Pero en lugar de esto, en una inversión típicamente decadentista, los hombres van a asesinar a la doncella.
The rent has been made once already by the ones who crossed through to slay the Chosen.
La grieta ya fue abierta por los que escaparon para asesinar a los escogidos.
Terrified of their prediction, Archon ordered his wife to slay the unborn infant.
Aterrado por la profecía, Arcón ordenó a su esposa que asesinara al bebé.
    “And what did you then, you who could slay your brother for the sake of a woman?”
―¿Y qué hiciste entonces, tú, que fuiste capaz de asesinar a tu hermano por una mujer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test