Translation for "slaughter was" to spanish
Translation examples
The slaughter and ethnic cleansing continued into the 1970s.
Las matanzas y la depuración étnica continuaron durante el decenio de 1970.
(a) Purchases and imports livestock for slaughter;
a) comprar e importar ganado destinado a la matanza;
The world is understandably appalled at this wanton slaughter of some hundred civilians.
El mundo está consternado ante esta insensata matanza de unos 100 civiles.
(b) Slaughter of fauna
b) Matanza de la fauna
We call for both sides to put an end to the bloody slaughter.
Pedimos a ambas partes que pongan fin a esta matanza sangrienta.
We are not powerless in the face of such evil slaughter of mostly uninvolved persons.
No somos impotentes ante esa perversa matanza de personas en su mayoría ajenas a los hechos.
The victims of genocidal slaughter could number as many as 1 million.
Las víctimas de la matanza genocida podrían ascender a 1 millón de personas.
The slaughter of innocent Israelis is not resistance; it is injustice.
La matanza de israelíes inocentes no es resistencia, sino injusticia.
Meat: 25,728.67 tons in 1994 (controlled slaughter);
- la carne: 25.728,67 ton en 1994 (matanza controlada)
The bloody slaughter in Iraq is continuing to the present day.
La sangrienta matanza en el Iraq se prolonga hasta el día de hoy.
But it will be a slaughter.
Pero será una matanza.
and as to slaughter.…
en cuanto a la matanza
The slaughter in Belfast?
¿La matanza en Belfast?
Or: “It was a slaughter, not a battle.”
O: «Fue una matanza, no una batalla».
Slaughter was wrong.
Las matanzas eran un error.
The slaughter of the ox.
—La matanza del buey.
It was a real slaughter.
Fue una verdadera matanza.
Slaughter of kafir?”
—¿Matanza de kafir?
Meaningless slaughter.
Una matanza sin sentido.
It was sheer slaughter.
Fue una auténtica matanza.
Ossetians were subjected to slaughter and mass expulsion.
Los osetios fueron víctimas de una masacre y de expulsiones en masa.
Qana slaughter, 1996
Masacre de Qana, 1996:
The culmination of those acts of savagery was the Khojaly massacre -- the brutal slaughter of about 700 innocent civilians.
La culminación de estos actos de salvajismo fue la masacre de Khojali; el asesinato brutal de 700 civiles inocentes.
Thus Azerbaijan falsely attributed the merciless slaughter of Khojaly's civilian population to Armenians.
Es así como Azerbaiyán imputa pérfidamente a los armenios la masacre despiadada de la población civil de Khogali.
The slaughter in Rwanda has taken place during the forty-ninth anniversary of the devastation of Hiroshima and Nagasaki.
La masacre de Rwanda tuvo lugar durante el cuadragésimo noveno aniversario de la devastación de Hiroshima y Nagasaki.
Albania, and not only Albania, fears that this will encourage Serbia to start another slaughter in the former Yugoslavia.
Albania, y no sólo Albania teme que ello animará a Serbia a comenzar otra masacre en la ex Yugoslavia.
In addition to these large-scale slaughters, scores, often hundreds, of civilians are killed every week.
Además de estas masacres a gran escala, decenas y a veces centenares de ciudadanos son asesinados cada semana.
Deaths, especially of civilians, have reached terrifying levels, with no end in sight to the slaughter.
Las muertes, especialmente de civiles, han alcanzado niveles aterradores y no parece que vaya a detenerse la masacre en breve.
Stop the slaughter of innocent people!
¡Alto a la masacre de inocentes!
The slaughter of children at Beslan outraged us all.
La masacre de niños en Beslan nos ultrajó a todos.
And the sergeant of our squadron, we used to call him Sergeant Slaughter... was the toughest, meanest DI we ever saw... and he used to wash his own socks every morning.
Y el sargento de nuestro escuadrón, a quien solíamos llamar "Sargento Masacre"... era la autoridad más malvada y ruda que hubiéramos visto... y él solía lavar sus calcetines cada mañana.
This was a slaughter!
—¡Ha sido una masacre!
‘There was a slaughter!’
¡Eso sí que ha sido una masacre!
This is going to be a slaughter.
Esto será una masacre.
It'd be a slaughter—!"
¡Sería una masacre…!
The slaughter began.
Comienza la masacre.
The slaughter was great.
La masacre fue considerable.
We all agree that the slaughter of innocents must be prevented.” “What slaughter? Which innocents?”
Todos estamos de acuerdo en que hay que impedir la masacre de inocentes. —¿Qué masacre? ¿Qué inocentes?
How great was the slaughter?
¿Qué dimensiones tuvo la masacre?
They’re fed up with the slaughter!”
¡Están hartos de masacres!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test