Translation for "skyrocketing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Prepared to skyrocket.
Está preparado para dispararse.
Yeah, but the Navy shut down testing in Vieques when the cancer rate started to skyrocket.
Sí, pero la Marina terminó las pruebas en Vieques cuando la tasa de cáncer comenzó a dispararse.
TEMPERATURES, OF COURSE, WILL CONTINUE TO SKYROCKET.
temperaturas, por supuesto, continuará a dispararse.
The property values around here are about to skyrocket.
El valor de las propiedades por aquí están a punto de dispararse.
But honestly, I feel so passionate, and I know that this place is gonna skyrocket, and when it does I really, really want to, like, work towards being a full, artistic partner with you guys. You know?
Pero sinceramente, estoy entusiasmada y sé que este sitio va a dispararse y cuando lo haga, de verdad quiero trabajar juntos siendo una socia artística con vosotros chicos. ¿Sabéis?
And said she had a boyfriend on the planning commission, that Google was gonna open some super campus outside of Bridgeport, and that the... the value of the surrounding property was gonna skyrocket.
Y dijo que tenía un novio en la Comisión de Planificación, que Google iba a abrir un súper campus a las afueras de Bridgeport, y que el valor de las propiedades circundantes iba a dispararse.
Which means stock price could skyrocket. We only have one problem.
- lo que quiere decir que los precios podrían dispararse.
Demand is gonna skyrocket.
La demanda va a dispararse.
I suspect that both wages and the prices of goods will have to come down… and/or productivity must skyrocket in order to meet the challenges of these two large economic blocks.
Sospecho que tanto los salarios como los precios de los bienes tendrán que disminuir, y/o la productividad debe dispararse a los cielos con el fin de enfrentar los desafíos de esos dos grandes bloques económicos.
The people who pay me may want you alive, and now that we’ve confirmed your powers, your price just skyrocketed, but there’s nothing to say I can’t make you wish you were dead.”
La gente que me paga te quiere viva, y ahora que hemos confirmado tus poderes, tu precio acaba de dispararse, aunque no hay nada que me impida desear tu muerte.
Earlier, when Honored Matres had conquered Buzzell and killed most of the exiled Reverend Mothers, the whores had taken the soostone wealth for themselves. Since then, few of the aquatic gems had been traded on the galactic market, which made their value skyrocket.
Tiempo atrás, cuando las Honoradas Matres conquistaron Buzell y asesinaron a la mayoría de las Reverendas Madres exiliadas, las rameras se apropiaron de su riqueza en soopiedras… Desde entonces, muy pocas de aquellas gemas acuáticas habían entrado en el mercado galáctico, y eso había hecho dispararse los precios.
Prices of real estate and rental rates have skyrocketed in recent months;
El precio de los bienes inmuebles y de los alquileres se ha ido a las nubes en los últimos meses;
As a result of the fighting, the arms supermarket was virtually emptied of arms and ammunition, but not before prices skyrocketed: single rounds for a PKM machine gun sold for $5 each.
Como resultado de esos combates, el supermercado de armas quedó prácticamente vacío de armas y municiones, pero no antes de que los precios se fueran por las nubes: un solo cartucho de ametralladora PKM se vendía por 5 dólares.
Municipal taxes suddenly skyrocket.
Los impuestos municipales se disparan a las nubes.
The infant mortality rate skyrocketed;
El porcentaje de mortalidad infantil subió hasta las nubes;
Their unpaid debt would skyrocket under ruinous compound interest.*
Su deuda no pagada subiría hasta las nubes debido al ruinoso interés compuesto.*
These houses had changed hands a number of times, especially as real estate values skyrocketed in the 1990s.
Esas casas habían cambiado de manos unas cuantas veces, sobre todo porque los precios de la vivienda se habían puesto por las nubes en los años noventa.
As Iceland imports everything but heat and fish, the price of just about everything is, in mid-December, about to skyrocket.
Como Islandia lo importa todo menos el calor y el pescado, a mediados de diciembre el precio de casi todo está prácticamente por las nubes.
It was Daryl who had the foresight to buy the Beverly Hills house back in the sixties before property skyrocketed.
Daryl fue el que tuvo la idea de comprar la casa de Beverly Hills, ya en los años sesenta, antes de que los precios se pusieran por las nubes.
With the way prices had skyrocketed for new tenants, they'd never be able to afford one in that building now.
Por la forma en que los precios se habían puesto por las nubes para los nuevos inquilinos, nunca hubieran podido permitirse uno en aquel edificio ahora.
When the Arab countries realize they have the world by the throat, they're going to form a cartel, and oil prices will skyrocket.
Cuando los países árabes se den cuenta de que tienen el mundo agarrado por el cuello, van a formar un frente unido y los precios se pondrán por las nubes.
The deputy chief had bought his apartment early, before prices skyrocketed, with a mortgage that would keep him in debt for the rest of his days.
El inspector había comprado su apartamento cuando el proyecto estaba en la etapa de planificación, antes de que el precio se fuera a las nubes, con una hipoteca que lo mantendría endeudado hasta el fin de sus días.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test