Translation for "skunks" to spanish
Skunks
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- A skunk, Francine!
- ¡Una mofeta, Francine!
Except for skunks!
¡Excepto las mofetas!
All right, skunks.
Muy bien, "mofetas".
You little skunk.
Usted pequeña mofeta.
A dead skunk?
¿Una mofeta muerta?
Like a skunk.
Como una mofeta.
Here, a skunk.
Mira, una mofeta.
- How about a skunk?
- ¿ Y una mofeta?
Is this skunk?
¿Esto es mofeta?
But the skunk…the skunk was a pleasant fellow.
Pero la mofeta… la mofeta era un tipo agradable.
The incident of the skunk.
El incidente de la mofeta.
And rodents and skunks.
Y a los roedores y a las mofetas.
The skunk came back.
Pero la mofeta regresó.
Hold onto the skunk!
¡Abraza a la mofeta!
And on catching skunks, too.
Y también lo de atrapar mofetas.
“It’s probably just a skunk.”
—Seguramente es una mofeta, nada más.
You have a—a wonderful skunk.
Tú tienes una… una estupenda mofeta.
“Stay away from skunks!”
—¡No os acerquéis a las mofetas!
Foxes, skunks, coyotes.
Zorros, mofetas y coyotes.
noun
That conniving skunk.
Ese canalla confabulador.
When a skunk needs killing... it ain't enough just to say a skunk's a skunk.
Cuando hay que matar a un canalla no basta con decir que un canalla es un canalla.
~ and that skunk!
- y ese canalla!
But not a skunk.
- Pero no un canalla.
Drunk as skunks
Borrachos como canallas.
Two-legged skunk.
- Un canalla con dos piernas.
Think, think, think, you damn skunk.
Piensa, maldito canalla.
Magaroulian's a skunk.
Magaroulian es un canalla.
“For one thing I’m not a skunk!”
—¡Por lo pronto, yo no soy un canalla!
“You really are a skunk,”
«Es usted un verdadero canalla», empezó;
“Jessie, I feel like a skunk.”
—Jessie, me siento como un canalla.
But the White House talent scout—the skunk.
Pero el cazatalentos de la Casa Blanca…, el canalla.
From what Emily says, Gerald was a skunk.
—Por lo que dice Emily, Gerald era un canalla.
I know it–know it!–that the skunk is in all of them.
Y yo sé —¡vaya si lo sé!— que el muy canalla está en todos ellos.
“The skunk's not worth the risk of a pistol ball, Francis.”
Francis, ese canalla no merece el riesgo de un duelo con pistolas.
“Oh, the skunk!” the uncles shouted, all rising.
—Oh, el muy canalla... —gritaron los tíos al unísono, poniéndose todos en pie.
In a loud voice, Rocco says to me: “That man is a skunk.
En voz alta, Rocco me dice: —Ese hombre es un canalla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test