Translation for "skin-on-skin" to spanish
Translation examples
178. In 1996, UNICEF will support a project entitled “Mother Kangaroo”, which consists in replacing costly incubators for low birth—weight children with direct, skin—to—skin contact with the mother and her breasts in order to provide the child with constant nourishment.
178. El UNICEF apoyará un proyecto para el año 1996 denominado "Madre canguro" que consiste en sustituir la costosísima incubadora para los niños que nacen con bajo peso por el contacto directo de piel a piel con la madre junto a sus senos que lo alimentarán constantemente.
689. Skin-to-skin contact and the early initiation of maternal breastfeeding during the first half hour following birth improves the mother's neonatal adaptation and her health.
690. El contacto piel a piel y el inicio temprano de la lactancia materna dentro de la media hora siguiente al parto, favorece una mejor adaptación neonatal y la salud de la mujer.
Me in the middle, Flaco and Acho and I, skin to skin to skin, my skin almost as dark as their skin.
Yo en medio, Flaco, Acho y yo, piel contra piel contra piel, mi piel casi tan morena como la de ellos.
They’d slept, skin to skin, and met in a dream, and there, too, they’d lain skin to skin.
Durmieron, piel contra piel, y se encontraron en un sueño, y ahí también yacieron piel con piel.
They were all colours—black skin, brown skin, pink skin, freckled skin, pink jacket, yellow jacket, purple hood, scarlet hood.
Eran de todos los colores: piel negra, piel morena, piel sonrosada, piel pecosa, abrigo rosa, abrigo amarillo, capucha morada, capucha roja.
Between skin and skin there is only light.
Entre piel y piel no hay más que luz.
Skin to skin, body to body.
Piel contra piel. Cuerpo contra cuerpo.
They gathered, black skin, brown skin, skin of amber.
Estaban agrupados, piel negra, piel morena, piel de ámbar.
It was just lips, skin on skin.
Fue solo un contacto de labios, piel con piel.
Well, boxing gloves... maybe... maybe it has to be skin-on-skin.
Bien, los guantes de box... tal vez... tal vez sea de piel a piel.
What he's talking about, Dre, is that your mom and this younger man are having really risky, unprotected, skin-on-skin sex, the most intimate kind of sex there is.
Lo que está diciendo, Dre... es que tu madre y este joven muchacho... están teniendo un arriesgado, sin protección, piel a piel sexo... el más íntimo tipo de sexo que existe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test