Translation for "skepticalness" to spanish
Skepticalness
Translation examples
Mr. Bellenger (France) expressed skepticism about Working Group IV's work on electronic transferable records.
El Sr. Bellenger (Francia) expresa escepticismo sobre la labor del Grupo de Trabajo en materia de documentos electrónicos transferibles.
Introverted, skeptical of partnerships ►Outward-looking, partnerships oriented
Enfoque introvertido; escepticismo con respecto a los beneficios de las alianzas
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion?
¿Cuántos interrogantes y expectativas y, en verdad, cuánto escepticismo se ocultan detrás de esa afirmación?
The above figures show Above all the "shame" from stigma and the skepticism of patients-victims towards health care workers.
Las cifras citadas demuestran ante todo la "vergüenza" del estigma y el escepticismo de las pacientes-víctimas con respecto a los profesionales de la salud.
This provokes skepticism towards the Secretariat and undermines the trust of Member States in it.
Eso causa escepticismo hacia la Secretaría y socava la confianza de los Estados Miembros en ella.
Of course, one must be very skeptical of any compulsion to return someone to a country in the precarious situation of Somalia.
Naturalmente, hay que tomar con mucho escepticismo cualquier intento coercitivo de hacer volver a alguien a un país en la situación precaria en que se encuentra Somalia.
In many cases, these officials were skeptical of the contribution of the private sector and community groups to city management.
En muchos casos, estos funcionarios mostraban escepticismo en cuanto a la contribución que aportaban el sector privado y los grupos comunitarios a la gestión urbana.
Lack of information has led to skepticism among some forestry stakeholders regarding the benefits of different mechanisms.
La falta de información ha generado escepticismo entre algunos interesados del sector forestal en relación con los beneficios de diferentes mecanismos.
However, skepticism was expressed about the neutral role of professional agencies.
Sin embargo, se manifestó cierto escepticismo acerca de la neutralidad de los organismos profesionales.
There are reasons for skepticism and justification for the disillusionment of those who claim there is no hope.
Hay razones para el escepticismo y situaciones que no desmerecen la desilusión de aquellos que creen que habrá esperanza, pero no para nosotros.
I appreciate the skepticism.
Agradezco el escepticismo.
Her skepticism's interminable.
Su escepticismo es interminable.
All this skepticism.
Todo este escepticismo.
Especially about skepticism.
Especialmente respecto al escepticismo.
Do I detect skepticism?
¿Detecto cierto escepticismo?
I sense your skepticism.
Siento tu escepticismo.
My skepticism remains.
Mi escepticismo permanece.
I understand your skepticism.
Entiendo tu escepticismo.
- You can understand skepticism...
- Entenderá el escepticismo...
This isn't skepticism.
Esto no es escepticismo.
And of skepticism, of well-informed skepticism. Of thinking for oneself.
Y también del escepticismo, de un escepticismo bien informado, de la actitud que consiste en pensar por sí mismos.
Again with the skepticism.
Otra vez el escepticismo.
Skepticism is good.”
—El escepticismo es bueno.
But sweetly skeptical.
Pero con un escepticismo dulce.
But hovering in the wings was skepticism, and skepticism was only a half-step from disbelief.
Pero en todo ello planeaba el escepticismo, y el escepticismo estaba solo a un paso de la incredulidad.
He sounded skeptical.
—preguntó con escepticismo.
some said, skeptical.
—exclamaron algunos con escepticismo.
Her look was skeptical.
Le miró con escepticismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test