Translation for "sixth and fifth" to spanish
Translation examples
The Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
Las Comisiones Sexta y Quinta deberán seguir cooperando estrechamente para garantizar una adecuada división de tareas y evitar la intromisión en los mandatos.
For first-time buyers, public loans with interest rates as low as 3 per cent are offered in order to avoid purchasers paying more than one third of their income in loan repayments; for private and public tenants with low incomes, subsidies are provided to ensure that not more than a sixth, a fifth, or a quarter of income is paid in rent, depending on level of income.
A los que compran por vez primera se les ofrecen préstamos públicos a un interés de sólo el 3% para evitar que tengan que dedicar más de la tercera parte de sus ingresos a amortizar el préstamo; a los inquilinos privados y públicos de bajos ingresos se les conceden subsidios para que no dediquen al pago de alquileres más de la sexta, la quinta o la cuarta parte de sus ingresos, según la escala de éstos.
68. The Sixth and Fifth Committees must cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
Las Comisiones Sexta y Quinta deben cooperar cercanamente para asegurar una apropiada división del trabajo y evitar intromisiones en los mandatos.
The CANZ countries were pleased to note that, as a result of the past work of the Sixth and Fifth Committees, the new system was now in operation.
Los países del CANZ se complacen en observar que, como resultado de la labor anterior de las Comisiones Sexta y Quinta, el nuevo sistema está actualmente en funcionamiento.
Welcoming the ministerial statements on the themes "Industrialization for an emerging Africa" and "Unleashing Africa's potential as a pole of global growth", adopted by the African Union Conference of Ministers of Economy and Finance and the Economic Commission for Africa Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development at their sixth and fifth joint meetings, held in Abidjan on 25 and 26 March 2013 and in Addis Ababa from 22 to 27 March 2012, respectively, and the consensus statement on the theme "Governing and harnessing natural resources for Africa's development" adopted at the eighth African Development Forum, held in Addis Ababa from 23 to 25 October 2012,
Acogiendo con beneplácito las declaraciones ministeriales sobre los temas "Industrialización para un África emergente" y "Aprovechamiento del potencial de África como polo del crecimiento mundial", aprobadas por la Conferencia de la Unión Africana de Ministros de Economía y Finanzas y la Conferencia de la Comisión Económica para África de Ministros Africanos de Finanzas, Planificación y Desarrollo Económico en sus reuniones conjuntas sexta y quinta, celebradas en Abidján los días 25 y 26 de marzo de 2013 y en Addis Abeba del 22 al 27 de marzo de 2012, respectivamente, y la declaración de consenso sobre el tema "Gobernar y aprovechar los recursos naturales para el desarrollo de África", aprobada en el octavo Foro para el Desarrollo de África, celebrado en Addis Abeba del 23 al 25 de octubre de 2012,
Having taken this step, I would like to give my personal thanks to representatives in both the Sixth and Fifth Committees, as well as in the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, who worked tirelessly, with focus and commitment, over these past few weeks to establish a more effective system of internal justice for both current United Nations staff as well as the next generation of employees.
Habiendo adoptado esta medida, quisiera transmitir mi agradecimiento personal a los representantes de las Comisiones Sexta y Quinta, así como a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que en las últimas semanas trabajaron incansablemente, volcados y comprometidos, para establecer un sistema más efectivo de justicia interna tanto para el personal actual de las Naciones Unidas como para la próxima generación de funcionarios.
There are all reasons why this sixth or fifth or ninth child cannot be, he would tell them.
Hay razones suficientes para que este sexto, o quinto, o noveno niño no deba venir al mundo, les decía.
He clutched and downshifted from sixth into fifth, tapped the accelerator and grinned at the crisp breeze ruffling his long black hair.
Desembragó para pasar de sexta a quinta, pisó el acelerador y sonrió a la fresca brisa que agitaba su largo pelo negro.
It occurs to us sometimes – but only sometimes – that all it needs is for the person occupying first place to fall, a feeling familiar to all younger brothers of kings and princes and even to more distant relatives and remote, isolated bastard children, who know that this is how one can pass from tenth place to ninth, from sixth to fifth and from fourth to third, and, at some point, all will have silently formulated the inexpressible desire: “He should have died yesterday,”
A veces supone —aunque sólo a veces— que bastaría con que cayese quien ocupa el primero, eso lo han intuido todos los hermanos menores de los reyes y los príncipes y aun los parientes menos cercanos y los apartados y remotos bastardos, que saben que de ese modo se pasa también de ser el décimo al noveno, del sexto al quinto y del cuarto al tercero, y en algún momento todos ellos se habrán formulado en silencio su inexpresable deseo: “He should have died yesterday”, o “Debería haber muerto ayer, o hace siglos”;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test