Translation for "six-bedroom" to spanish
Translation examples
New buildings include a six-bedroom house, warehouse and police station.
Los nuevos edificios son una casa de seis dormitorios, un depósito y una comisaría.
New buildings include a six-bedroom house, a warehouse and a prison facility.
Los nuevos edificios son una casa de seis dormitorios, un depósito y una cárcel.
And you couldn't move into one of the other six bedrooms in the mansion?
Y no se podía pasar a uno de los otros seis dormitorios en la mansión?
There is the drawing room, the dining room, six bedrooms, my study... a kitchen...
Está el salón, el comedor, seis dormitorios, mi despacho... la cocina...
What's he want with six bedrooms, anyway?
¿Para qué querrá seis dormitorios?
Ohh. Uh, what is it, six bedrooms, And uh, what, three of you?
¿Qué es eso, seis dormitorios, qué, tres para ti?
After Peters disappeared, so did his money, and that long lost brother goes from a studio in Flatbush to six bedrooms in Sag Harbor.
Cuando Peters desapareció, también desapareció su dinero, y ese largo tiempo perdido hermano se mudó desde un estudio en Flatbush a una casa de seis dormitorios en Sag Harbor.
Defending our six bedrooms with four-and-a-half bathrooms and five-car garage.
Defendiendo nuestros seis dormitorios con cuatro baños y medio y cinco garages.
He'd recently had cause to call at the old vicarage, a six-bedroomed house, detached.
Había tenido recientemente que llamar al Viejo Vicariato, una casa de seis dormitorios independiente.
Including six bedrooms, but only one bath.
Incluyendo seis dormitorios, pero sólo un baño.
Well, six bedrooms, anyway, three on each side.
Es decir, seis dormitorios, tres en cada lado.
then there were six bedrooms, two of which were suites;
luego venían seis dormitorios, dos de los cuales eran suite;
They headed up, cleared six bedrooms, and then stopped at the last one. “Holy shit,”
La subieron y revisaron seis dormitorios antes de detenerse en el último. —¡Mierda!
“Four hundred and seventy-six bedrooms mean nothing to them,” sighed Orlando.
—Cuatrocientos setenta y seis dormitorios no significan nada para ellos —suspiraba Orlando.
It was a six-bedroom house, two kids per room, with overnight staff.
Era una casa de seis dormitorios, dos chavales por habitación, con personal nocturno.
Downstairs, the house had six bedrooms for the servants and one bathroom.
Abajo, la casa contaba con seis dormitorios para los sirvientes, además de un cuarto de baño.
Six-bedroom house in old Pasadena.
Casa de seis habitaciones en Pasadena.
Only six bedrooms and a couple of couches.
Hay seis habitaciones y un par de sofás.
So, it's all original woodwork, built in the late 1800s, and six bedrooms.
Y es todo madera original, construido a finales de 1800, con seis habitaciones.
Hunter found some house-- six bedrooms, huge porch.
Hunter encontró una casa... ..seis habitaciones, porche enorme.
This is his six bedroom house on the beach. Four staff.
Esa es su casa de seis habitaciones sobre la playa, con cuatro compañeros.
- Six bedrooms, three baths?
- ¿Seis habitaciones, tres baños?
14 and a quarter million for this six bedroom duplex?
¿14 millones por este dúplex de seis habitaciones?
I just bought him and Rhonda a six-bedroom mansion out in Long Island.
Sólo le compré y Rhonda una mansión de seis habitaciones En Long Island.
Dance estimated six bedrooms.
Calculó que tendría seis habitaciones.
there were six bedrooms altogether, on the second and third floors;
Había seis habitaciones de trabajo en la segunda y tercera planta;
The Seti Hotel was a decaying six-bedroom inn, but it was a palace compared to the rest of the village's mud-brick hovels, once popular with Arab merchants on the trade route from Tunisia to Egypt.
El hotel Seti era una fonda en decadencia de seis habitaciones, pero era un palacio comparado con el resto de las viviendas de adobe del pueblo, frecuentado en otros tiempos por los mercaderes árabes que hacían la ruta comercial de las caravanas de Túnez a Egipto.
that with a husband who earned a huge late-career salary as Du Pont’s vice president of Compliance, and a sport-utility vehicle so massive that a head-on crash with a VW Cabriolet might hardly have dented it, and a six-bedroom Queen Anne–style house into whose kitchen and pantry Jordan’s entire Philadelphia apartment would have fit comfortably, Sylvia enjoyed a life of almost senseless ease and comfort in which her only task besides cooking for Ted, literally her only task, was to recover from Jordan’s death;
que teniendo un marido que cobraba un salario gigantesco, en su calidad de vicepresidente de Control de Calidad de la Du Pont, y poseyendo un todoterreno tan macizo que si chocara de frente con un Volkswagen Cabriolet saldría sin un rasguño, además de una casa de seis habitaciones, estilo Queen Ann, en cuya cocina y despensa habría cabido holgadamente el apartamento entero de Jordán en Filadelfia, Sylvia gozaba de una existencia de casi insensato bienestar y comodidad en la cual su única tarea —aparte de prepararle la comida a Ted—, literalmente su única tarea consistía en recuperarse de la muerte de Jordán;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test