Translation for "six novels" to spanish
Six novels
Similar context phrases
Translation examples
Well, his last six novels crashed and burned.
Bueno, sus ultimas seis novelas fueron un fiasco total.
Four, five, six novels, no music. What does that mean?
Cuatro, cinco, seis novelas, nada de música. ¿Qué significa eso?
For five out of six novels, he’d been Danny’s earliest reader.
En cinco de las seis novelas, había sido el primer lector de Danny.
Over the past ten years, Beryl had published six novels.
A lo largo de diez años, Beryl había publicado seis novelas.
Anthony Trollope made the fictional Barchester Cathedral the center of a six-novel series, The Chronicles of Barsetshire.
Anthony Trollope convirtió la catedral ficticia de Barchester en el centro de una serie de seis novelas, conocida como «Las crónicas de Barchester».
Isaac Moritz, acclaimed author of six novels including The Remedy, which won the National Book Award, died Tuesday night.
Isaac Moritz, celebrado autor de seis novelas, entre ellas El remedio, por la que obtuvo el Premio Nacional del Libro, falleció el martes por la noche.
Oliver Lee was from London but had lived down here for the last thirty years, writing (Melanie had told him all this) six novels, including some prize-winners.
Lee era de Londres, pero había vivido aquí abajo durante los últimos treinta años y había escrito (Melanie le había contado todo esto) seis novelas, incluyendo algunas premiadas.
I published six novels in Denmark, five books of stories, and most recently a translation of the Koran—which now, to my delight, is finally being translated into Swedish.” He added this last part with a light inclination of his skull.
Publiqué seis novelas en Dinamarca, cinco libros de cuentos y, más recientemente, mi traducción del Corán, que ahora, con tanto placer, se traduce al sueco —agregó con una inclinación de cráneo—.
He looked at her blankly. He was not catching one word in ten; he was biting and biting only on emptiness and uselessness, aloneness, and the terrible truth of this room without her or the blue rabbit or anything else but what it had contained all these years—linoleum with the design scrubbed off, six novels he couldn’t read, a stove waiting for someone to cook for, grime and regularity and who needs you?
Él la miraba sin expresión alguna. No comprendía una palabra de cada diez, sólo estaba rumiando y rumiando sobre la vacuidad de todo, sobre la inutilidad y la soledad, sobre la verdad terrible de aquella habitación sin ella, sin el conejito azul, sin nada más que lo que había contenido durante todos aquellos años: un linóleo de dibujo borroso, seis novelas que no podía leer, un hornillo a la espera de que alguien cocinara, todo sucio, todo vulgar y, además, el eterno: ¿Quién te necesita?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test