Translation for "single-shift" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The decrease in enrolment could be attributed to several factors, such as the movement of refugee families from Jordan to the West Bank and Gaza Strip, the transfer of refugee pupils from UNRWA schools to newly constructed government schools next to some refugee camps, the shorter school week in government schools (five days as compared to six days in UNRWA schools), and the predominance of single-shift schools in government schools.
La disminución de la matrícula se puede atribuir a varios factores, tales como los desplazamientos de familias de refugiados desde Jordania hasta la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, la transferencia de alumnos refugiados de las escuelas del OOPS a escuelas del Gobierno, construidas recientemente cerca de algunos campamentos de refugiados, la semana escolar más breve en las escuelas gubernamentales (cinco días, en comparación con seis días en las escuelas del Organismo) y el predominio del régimen de turno único en las escuelas del Gobierno.
The decrease in enrolment was attributed to several factors, such as the movement of refugee families from Jordan to the West Bank and the Gaza Strip, the transfer of refugee pupils from UNRWA schools to newly constructed government schools next to some refugee camps, the shorter school week in government schools (five days as compared with six days in UNRWA schools), and the predominance of single shift in government schools.
La disminución de la matrícula se atribuyó a varios factores, tales como los desplazamientos de familias de refugiados desde Jordania hasta la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, el traslado de alumnos refugiados de las escuelas del OOPS a escuelas del Gobierno construidas recientemente cerca de algunos campamentos de refugiados, la semana escolar más corta en las escuelas gubernamentales (cinco días, en comparación con seis días en las escuelas del Organismo) y el predominio del régimen de turno único en las escuelas del Gobierno.
Four new schools were built, and double shifts were almost eliminated; 65 out of 67 UNRWA schools in Lebanon operated on a single-shift basis as at 31 December 2011.
Se construyeron cuatro nuevas escuelas y casi se eliminaron los turnos dobles; al 31 de diciembre de 2011, de las 67 escuelas del OOPS en el Líbano, 65 funcionaban en régimen de turno único.
This permitted a further increase in the number of single-shift schools, fewer pupils in a class, a lesser burden on pupils, more schools adapted for persons with disabilities and access to professional assistance according to individual needs in all areas of the Republic of Croatia.
El resultado fue un aumento del número de escuelas de turno único, una reducción del número de alumnos por clase, una carga menor para los alumnos, un número mayor de escuelas adaptadas para personas con discapacidad y el acceso a la asistencia profesional de acuerdo con las necesidades individuales en todas las zonas de la República de Croacia.
In local government schools, the situation is the reverse, with approximately 90 per cent being in single-shift operation.
En las escuelas públicas locales, la situación es a la inversa, ya que aproximadamente el 90% de ellas funciona en régimen de turno único.
28. The number of elementary schools that work in a single shift increased to 39.24% in 2010, while the number of schools that work in three shifts significantly decreased to 1.95%.
28. El número de escuelas elementales de turno único subió al 39,24% en 2010, mientras que el de las escuelas con tres turnos descendió significativamente, hasta el 1,95%.
The decrease in enrolment was attributed to several factors, including the transfer of refugee pupils from UNRWA schools to newly constructed government schools in the vicinity of refugee camps, the shorter school week in government schools (five days as compared with six days in UNRWA schools) and the predominance of a single shift in government schools.
La disminución de la matrícula escolar puede atribuirse a varios factores, como por ejemplo el traslado de alumnos refugiados de las escuelas del OOPS a las escuelas construidas recientemente por el Gobierno en las cercanías de los campamentos de refugiados, al hecho de que la semana escolar es más breve en las escuelas del Gobierno (cinco días, en lugar de los seis días de las escuelas del OOPS) y a la predominancia de un solo turno en las escuelas del Gobierno.
Owing to the reconfiguration, services were reduced to a single shift 5 days a week and 8 hours a day service.
Debido a la reconfiguración, los servicios se redujeron a un solo turno de 5 días por semana y 8 horas al día.
In accordance with the new Law on Compulsory Education No. 66/1995 all primary schools have to establish a single shift before 1 August 2002.
De conformidad con la nueva Ley sobre educación obligatoria Nº 66/1995, todas las escuelas primarias habrán de tener un solo turno antes del 1º de agosto del año 2002.
Give all secondary students a sound general education in single-shift schools;
● Ofrecer a todos los alumnos de secundaria una buena educación general en escuelas que funcionen en un solo turno;
There has been a slight increase in the number of schools working in a single shift, with extended stay and daylong classes.
Se ha producido un ligero aumento en el número de escuelas que trabajan en un solo turno, con horarios de asistencia más largos y clases a jornada completa.
The Agency would, however, continue to operate schools on a single shift basis whenever possible.
No obstante, el Organismo seguirá manteniendo escuelas de un solo turno siempre que sea posible.
The Agency, however, will continue to operate schools on a single-shift basis to the extent possible.
Sin embargo, el Organismo continuará administrando las escuelas con un solo turno siempre que sea posible.
In local government schools, the situation is the reverse, with 90 per cent being in single-shift operation.
En las escuelas públicas locales la situación es diametralmente opuesta al funcionar con un solo turno el 90% de las escuelas.
But she'd wanted desperately to finish her work in a single shift and never return here.
Pero quería terminar su trabajo en un solo turno para no tener que regresar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test