Translation for "single-currency" to spanish
Translation examples
Transition to a single-currency system.
Paso al sistema de moneda única.
For example, if he believes in a single market as he says he does, why does he turn his back on a single currency?
Por ejemplo, si cree en el mercado único, como asegura ¿por qué insiste en darle la espalda a la moneda única?
It'll hold up that single currency nonsense for a while and be worth a few per cent in the polls and it'll make some people angry.
Detendrá por un tiempo esas tonterías de la moneda única ganaremos un pequeño porcentaje en las encuestas de opinión y hará enfadar mucho a cierta gente.
Prime Minister, the question of the European single currency will come up.
Pero saldrá a relucir el tema sobre la moneda única europea, Primera Ministra.
a single currency is created, on a national scale, through debts and interests.
crear una moneda única a nivel nacional mediante deudas bancarias con intereses.
A single currency has circulated for eight years.
La moneda única se puso en circulación hace ocho.
Wonder if European currency is the same as single currency?
Me pregunto si la moneda europea será necesariamente moneda única.
that draconian convergence criteria were made the condition of entry into the single currency;
en que esos criterios de convergencia draconianos fueran la condición previa para la incorporación a la moneda única;
Planning the Jones version of the really effective single currency plan, are we?
Planeando la versión Jones del tan efectivo plan de moneda única, ¿no es eso?
… I recall when all you guys were arguing about joining the single currency.
—… recuerdo cuando todos vosotros discutíais sobre si uniros a la moneda única.
I’ve just driven to the middle of Italy and back using a single currency and it’s called Mastercard.’
Había viajado en coche hasta la Italia meridional ida y vuelta utilizando una moneda única llamada MasterCard.
Contemplating the requirements of EMU, it is not suprising that enthusiasts for expansion are starting to call for the whole idea of a single currency to be dropped.
A la vista de los requisitos de la UME, no es de sorprender que los entusiastas de la expansión empiecen a mostrarse partidarios de descartar la idea de la moneda única.
As premier, his over-riding objective was to ensure Italy’s compliance with the Maastricht criteria for entry into the single currency in 1998.
Como primer ministro, su objetivo fundamental era garantizar que Italia cumpliera los criterios de Maastricht para incorporarse a la moneda única en 1998.
That is, to create a European political authority capable of re-regulating what the single currency and single-minded bank have deregulated?
Es decir, ¿no se creará una autoridad política europea que regule lo que la moneda única y el inquebrantable Banco Central había desregulado?
It was the demands of these, allied to traditional concern for the containment of Germany, that had led to a single currency and the European Central Bank at Maastricht.
Eran estas dos exigencias, sumadas a la preocupación tradicional de contener a Alemania, las que habían conducido a la imposición de la moneda única y a la creación de un Banco Central Europeo en Maastricht.
A single currency has circulated for eight years.
La moneda única se puso en circulación hace ocho.
that draconian convergence criteria were made the condition of entry into the single currency;
en que esos criterios de convergencia draconianos fueran la condición previa para la incorporación a la moneda única;
… I recall when all you guys were arguing about joining the single currency.
—… recuerdo cuando todos vosotros discutíais sobre si uniros a la moneda única.
I’ve just driven to the middle of Italy and back using a single currency and it’s called Mastercard.’
Había viajado en coche hasta la Italia meridional ida y vuelta utilizando una moneda única llamada MasterCard.
Contemplating the requirements of EMU, it is not suprising that enthusiasts for expansion are starting to call for the whole idea of a single currency to be dropped.
A la vista de los requisitos de la UME, no es de sorprender que los entusiastas de la expansión empiecen a mostrarse partidarios de descartar la idea de la moneda única.
As premier, his over-riding objective was to ensure Italy’s compliance with the Maastricht criteria for entry into the single currency in 1998.
Como primer ministro, su objetivo fundamental era garantizar que Italia cumpliera los criterios de Maastricht para incorporarse a la moneda única en 1998.
That is, to create a European political authority capable of re-regulating what the single currency and single-minded bank have deregulated?
Es decir, ¿no se creará una autoridad política europea que regule lo que la moneda única y el inquebrantable Banco Central había desregulado?
It was the demands of these, allied to traditional concern for the containment of Germany, that had led to a single currency and the European Central Bank at Maastricht.
Eran estas dos exigencias, sumadas a la preocupación tradicional de contener a Alemania, las que habían conducido a la imposición de la moneda única y a la creación de un Banco Central Europeo en Maastricht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test