Translation for "single-child" to spanish
Translation examples
Support of minor children is pursued from the parents: for a single child - one quarter, for two children - one third, for three or more children - one half of the parents' earnings.
650. Los padres tienen la obligación de atender a la manutención de sus hijos menores a razón de una cuarta parte de sus ingresos en caso de un hijo único, una tercera parte cuando tienen dos hijos y la mitad cuando tienen tres o más hijos.
The housing plan helps couples in rural communities who have been honoured with a "single child award" and families with only daughters to resolve difficulties in finding housing.
El plan de vivienda ayuda a las parejas en comunidades rurales que han sido honradas con un "premio al hijo único" y a familias con hijas a resolver dificultades en la búsqueda de vivienda.
The alimony pension for the support of minor children is pursued from the parents: for a single child - one-quarter for two children - one-third, for three or more children - one-half of parents' income.
712. Los padres tienen la obligación de atender a la manutención de sus hijos menores a razón de una cuarta parte de sus ingresos en caso de un hijo único, una tercera parte cuando tienen dos hijos y la mitad cuando tienen tres o más hijos.
Romeo is a single child, he never knew his father.
Romeo es hijo único, no conoció a su padre.
Over-confidence, self-conceit, and self-centeredness for a young man, especially for a single child, are the characteristics you need to overcome.
Excesiva confianza en ti mismo, presunción, suficiencia... demasiadas faltas en un joven, especialmente en un hijo único. Esos son los defectos que tienes que superar.
Palle had developed many of the characteristics of a single child, as I had, and he lived for his interests.
Palle había desarrollado una serie de costumbres de hijo único, como yo, vivía metido en sus intereses.
Was it growing up a single child with impossible, queer, chivalric Axel in Brooklyn, was it the isolation of the Oliphant compound in Kentucky?
¿Era el hecho de haber crecido como hijo único, con el imposible, excéntrico y caballeresco Axel, en Brooklyn? ¿Sería el aislamiento de los Oliphant en Kentucky?
He was the coddled single child of Westchester parents who had once paid twenty-five thousand dollars a year to send him to a progressive Midwestern college.
Era el consentido hijo único de unos padres de Westchester que en su momento habían pagado veinticinco mil dólares para meterle en una universidad progresista del Medio Oeste.
Theirs had been the last generation born before the single-child policy had begun, and many of Moran’s classmates, and probably many of Ruyu’s old schoolmates, too, had siblings.
La suya había sido la última generación antes de la implantación de la ley del hijo único y muchos de los compañeros de clase de Moran, y probablemente también muchos de los antiguos compañeros de colegio de Ruyu, tenían hermanos.
Or, not I, but Warren Zoom, born on the wrong side of the tracks, single child of glamorous widowed mom, persistently seeking fatherly mentoring from the irate and disarmed Pesty.
O no yo, sino Warren Zoom, nacido en el lado equivocado de las vías, hijo único de una viuda sofisticada y en perpetua búsqueda de un mentor paternal en la figura del airado y desarmado Pesty.
The single mother with the single child finds the role of child and adult passing fluidly around their small, shared space, with more ease and fluctuation than either party had ever thought possible.
La madre soltera de un hijo único descubre que los papeles del niño y el adulto se intercambian fluidamente en su pequeño espacio compartido, con más facilidad y más idas y venidas de las que cualquiera de los dos habría creído posible.
123. Some allowances are still larger than in metropolitan France. These include the family benefits for a single child, the family housing allowance, the school canteen allowance, and the adoption allowance.
123. Algunas prestaciones, como las asignaciones familiares para un solo hijo, el subsidio de vivienda familiar, la ayuda de comedor escolar y el subsidio de adopción son actualmente más favorables que las de Francia metropolitana.
Therefore, if a single child is born, there is one year of paid leave available: 20 weeks of the maternity leave, 6 weeks of the additional maternity leave, and 26 weeks of the parental leave.
Así, si nace un solo hijo, se dispone de un año de licencia remunerada: 20 semanas de licencia de maternidad, 6 semanas de licencia de maternidad adicional y 26 semanas de licencia parental.
Poverty rate in such households is 2.4 times higher than in households with one single child and it accounts for 53%.
La tasa de pobreza en esos hogares, que equivale al 53%, es 2,4 veces superior que en hogares con un solo hijo.
Faerie women would be fortunate to bear a single child over the course of their long lives.
Las feéricas pueden darse con un canto en los dientes si logran concebir un solo hijo en el transcurso de sus largas vidas.
In a great many deliveries where the mother gives birth to a single child, that child actually started existence as a twin, my friend.
En muchos partos donde la mujer da a luz a un solo hijo, en realidad ha engendrado gemelos, amigo mío.
She still suffered a certain amount of guilt and remorse over the fact that she was able to bear only a single child for her husband, and that child a girl;
Todavía experimentaba un cierto sentimiento de culpabilidad y remordimiento por no haberle podido dar a su marido más que un solo hijo y, encima, que éste hubiera sido niña;
Even if I can't manipulate the genes, I can learn to split the zygote with my psychokinesis and have twins, triplets even, just as easily as a single child.
Incluso aunque no pueda manipular los genes, puedo aprender a escindir el zigoto con mi psicocinesis y tener mellizos, incluso trillizos, con tanta facilidad como un solo hijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test