Translation for "single-chain" to spanish
Translation examples
as far beyond our modes of thinking as-I don't know-a strand of DNA is beyond a single-chain polymer.
tan lejos de nuestra forma de pensar como, no sé, una cadena de ADN de un polímero de cadena sencilla.
The Committee was informed that the Secretary-General considered it essential to properly set a time frame for the mainstreaming of Umoja in order to ensure continuity and a seamless transition, and avoid risks to the project: on the one hand, project progress could be negatively impacted if the mainstreaming occurred too early in the implementation phase of the project when it is necessary to maintain all areas of expertise under a single chain of command; conversely, if the mainstreaming occurred too late after the solution became operational following deployment of Umoja Foundation and Extension I, there were risks that accountability would be diluted and that a parallel team with Umoja expertise would be established in the Office of Information and Communications Technology to support Umoja Foundation and Extension I functions and respond to business needs.
Se informó a la Comisión de que el Secretario General consideraba esencial que se estableciera un plazo para la transversalización de Umoja a fin de garantizar la continuidad y una transición sin tropiezos, y evitar riesgos para el proyecto: por una parte, los progresos de los proyectos podrían verse afectados negativamente si la transversalización se produjera demasiado temprano en la fase de implantación del proyecto, cuando es necesario mantener todas las esferas de conocimientos especializados bajo una sola cadena de mando; y a la inversa, si la transversalización se produjera demasiado tarde después de que la solución fuera operacional una vez concluido el despliegue de los Fundamentos de Umoja y de la ampliación 1, existiría el riesgo de que la rendición de cuentas se viera mermada y de que en la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones se estableciera un equipo paralelo con conocimientos especializados sobre Umoja para apoyar las funciones relativas a los Fundamentos de Umoja y la ampliación 1 y responder a las necesidades operacionales.
There exists an Inter-Agency Procurement Group for sharing information on suppliers and for implementing the Lead Agency Concept, which however does not seek to streamline and pool procurement operations under a single chain of authority.
Un grupo de trabajo interinstitucional de adquisiciones se ocupa del intercambio de información sobre los proveedores y de la aplicación del concepto de organismo principal que, sin embargo, no trata de racionalizar y agrupar las operaciones de compra bajo una sola cadena de mando.
Its specific goal is to place police organizations under a single chain of command led by an experienced police professional and to limit political interference in police work.
Tiene por objetivo concreto colocar a las organizaciones policiales bajo una sola cadena de mando a cargo de un profesional experimentado de la policía y limitar la injerencia política en la labor policial.
79. The military observers would operate as part of a single chain of command, answerable to the force headquarters, but functioning in conjunction with the battalions and with their support.
Los observadores militares actuarían como parte de una sola cadena de mando, responsable ante el cuartel general de la fuerza, pero que funcionaría junto con los batallones y con el apoyo de éstos.
The courtyard pool had been filled in and a makeshift playground set up, though the slide listed to one side and the seat of the rusted swing dangled from a single chain.
El estanque del patio estaba relleno y habían montado un improvisado terreno de juegos, aunque el tobogán se inclinaba a un lado y el asiento del oxidado columpio colgaba de una sola cadena.
Bedoff took down the smoky lantern, cautiously opened a door closed by a single chain, he tiptoed forward and went through a second corridor narrower and lower than the first.
Bedoff descolgó la humosa linterna, abrió con precaución una puerta que estaba cerrada por una sola cadena, avanzó de puntillas y atravesó un segundo corredor más estrecho y más bajo que el primero.
One of the front steps had come unnailed, the paint peeled from the white columns of the veranda, the bench of a broken porch glider dangled by a single chain under the wide front window, and standing on the threshold, I felt keenly aware of all the vacations that had been passed here over the last half century, all the ghostly cries of "A hummingbird!"
Uno de los escalones de la entrada se había desclavado, las columnas de la galería estaban desconchadas, el asiento de una hamaca de porche colgaba de una sola cadena bajo la ancha ventana delantera, y parándome ante el umbral tuve una aguda conciencia de todas las vacaciones que habían transcurrido allí durante los últimos cincuenta años, de los fantasmales gritos (¡Un colibrí!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test