Translation for "single-burst" to spanish
Translation examples
Single burst put them both down.
Una sola ráfaga de disparos derribó a ambos.
Showing enough residual propellant in the system to make a single burst, but they're going to come down hard.
Hay suficiente combustible residual en el sistema para hacer una sola ráfaga, pero caerán con mucha fuerza.
A single burst of the weapon dropped the soldier.
Bastó una sola ráfaga para abatirlo.
In any case, a careful aim could wipe out several people in a single burst.
Apuntando con cuidado se podía borrar del mapa a varias personas con una sola ráfaga.
A second later the entire lock assembly was smashed to pieces by a single burst of fire from the AA-12.
Un segundo más tarde, todo el sistema de cerradura se rompió en pedazos con una sola ráfaga de fuego de la AA-12.
Amos would almost certainly drop the group of four to the far left of the room in a single burst from his auto-shotgun.
Casi con toda certeza, Amos podría derribar al grupo de cuatro que estaba más a la izquierda con una sola ráfaga de su escopeta automática.
Mud hopped and jumped, and the tall stringy grass fell around Cole as if it were being mowed by invisible blades. He burned through his magazine in a single burst, packed in another, and burned through that one.
El barro saltaba por todas partes y la hierba alta y fibrosa caía como si la segaran unas cuchillas invisibles. Cole vació el cargador en una sola ráfaga, metió otro y también lo agotó.
Therefore a marksman firing five or six rounds at a given target would have the probabilities on his side, but only if the bullets were fired in what amounted to a single burst; each instant of separation was a margin for error.
Por consiguiente, un buen tirador que hiciese cinco o seis disparos sobre un blanco tenía muchas probabilidades de acertar, siempre que las balas se disparasen en una sola ráfaga, pues cada instante de separación suponía un margen de error.
In a single burst the idiot pissed away the two hundred and fifty grand Parsley was worth, because that’s life, Agustina sweetheart, fortunes go down the drain in a single binge and nobody bats an eye.
De una sola ráfaga el imbécil del Chupo se parrandeó los doscientos cincuenta mil verdes que costaba el Perejil, porque esa vida es así, Agustina muñeca, en una sola juerga se pueden ir al traste dinerales sin que a nadie se le descoloque el peluquín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test