Translation for "single method" to spanish
Single method
Translation examples
But there is no single method to integrate all the necessary social-economic information into impact and vulnerability assessments.
Sin embargo, no existía un método único para integrar toda la información socioeconómica necesaria en las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad.
Persistent dominance of a single method in countries highlights the trade-offs that country programmes make between mass provision of a familiar method versus investment in the health system to diversify commodities and ensure the necessary provider expertise for safe delivery and informed counselling for a range of methods.
El hecho de que haya países en los que sigue predominando un método único pone de relieve que sus programas nacionales optan por las ventajas comparativas de un método conocido, que ofrecen en masa, en lugar de invertir en los sistemas de salud con miras a diversificar los productos y garantizar que los proveedores adquieran los conocimientos necesarios para aplicar una variedad de métodos de manera segura y ofrecer asesoramiento informado al respecto.
The stated goal of this consortium is "to develop a single method that consumers and merchants will use to conduct bankcard transactions in cyberspace as securely and easily as they do in retail stores today".
El objetivo declarado de este consorcio es "crear un método único que pueden utilizar los consumidores y los comerciantes para realizar en el ciberespacio transacciones con tarjetas bancarias con la misma seguridad y facilidad con que lo hacen actualmente en las tiendas minoristas".
There were no simple solutions, and no single method for dealing with the impact of the illicit trade in small arms and light weapons. Political commitments could make a critical difference in saving lives and easing suffering.
No hay soluciones sencillas ni un método único para enfrentar el efecto del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras, pero los compromisos políticos pueden constituir la diferencia crucial, salvando vidas y aliviando el sufrimiento.
354. Programmes dominated by single methods may reflect the legacy of past State family planning policies, sustained through public choice and/or routine commodity flows, provider bias, or technical training.
354. Los programas dominados por métodos únicos pueden ser representativos del legado dejado por anteriores políticas estatales de planificación familiar, que se han mantenido por la preferencia de la población y por las corrientes habituales de suministro de productos, el sesgo de los proveedores o la capacitación técnica[247].
This supervision is carried out in order to ensure a single method of prison sentence execution, to duplicate the positive experiences of penal bodies, to analyse and examine the work of individual services in penal authorities and to provide technical assistance for the promotion of these services.
47. Las actividades de supervisión tienen por fin asegurar un método único de aplicación de las sentencias de prisión, permitir la replicación de las experiencias positivas, analizar y examinar la labor de las autoridades penales y proporcionar asistencia técnica para la mejora de los servicios y actividades penitenciarias.
Single methods that predominated in selected countries in the 1990s continue to do so (see figure 27), suggesting limited product choice and/or limited capacity among service providers in these countries.
Los métodos únicos que predominaban en algunos países en la década de 1990 se mantenían (véase el gráfico 27), lo que parecía indicar que en esos países la gama de productos o la capacidad de los proveedores de servicios era limitada[246].
The Dardedze Centre expresses its opinion that in order to implement a focused policy on the prevention of violence against children it is necessary to improve the system for data collection which would allow employing a single method for data analysis and characterisation.
195. El Centro Dardedze manifiesta su opinión de que, para aplicar una política orientada a la prevención de la violencia contra los niños, es necesario mejorar el sistema de recopilación de datos a fin de poder utilizar un método único para el análisis de datos y su clasificación.
There continues to be a trend towards countries using a variety of methods to generate their population counts rather than a single method of data collection.
Se sigue dando la tendencia de que los países utilizan una variedad de métodos para empadronar su población en vez de recurrir a un método único de reunión de datos.
A single method able to be applied by all of the bodies involved would make it possible to obtain an overall picture and devise the most appropriate solutions.
Un método único y aplicable por todos los servicios y todas las instancias interesadas permitiría comprender la situación globalmente y elaborar soluciones más adaptadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test