Translation for "sing it" to spanish
Translation examples
These included the involvement of adults with children in the following activities: reading books or looking at picture books, telling stories, singing songs, taking children outside the home, compound or yard, playing with children, and spending time with children naming, counting, or drawing things.
Entre las actividades que los adultos pueden realizar con los niños destacan las siguientes: leerles un libro o mostrarles sus imágenes, contarles cuentos, cantarles canciones, sacarlos fuera del ámbito del hogar, jugar con ellos y pasar tiempo con ellos enseñándoles las palabras y los números o dibujando.
To sing this song to them.
Cantarles esta canción.
Listen to 'em sing!"
Escúchelos cantarlo.
but I would as lief not sing it.
Pero preferiría no cantarlo.
You sing it all the time.
—No paras de cantarla.
“Can you sing it for me?”
—¿Puedes cantarla para mí?
It isn’t a song to sing solo, but he’d be scared to sing it with a group.
De todas formas, no es una canción para cantarla solo, pero le daría miedo cantarla a coro.
‘No, you have to sing it out,’ said Hana, ‘you have to sing it standing up!’
«No, tienes que cantarla en voz alta y fuerte», dijo Hana. «¡Tienes que cantarla de pie!»
George used to sing it.
George solía cantarla.
My aunt used to sing it.
Mi tía solía cantarla.
As it drinks, you are to sing to him.
Cuando esté bebiendo, tienes que cantarle una canción.
*** Sing it, girl!
Maravilloso... ¡Cántalo nena, cántalo!
Sing it again, Mama.
¡Cántalo otra vez, mamá!
Sing it again for me!
¡Cántala otra vez entera!
Sing your song, O sing it well,
Canta su canción, Cántala bien,
Sing it again, won’t you?
Cántala otra vez, por favor.
Sing them a happy song.
Cántales una canción alegre.
Sing him the ballad, Wyn.
Cántale la balada, Wyn.
Sing it loud and clear.
Cántalas con voz potente y límpida.
All the same, sing it, Hilda.
—Da igual, cántala, Hilda.
Take out the vision crystal and sing to it.
saca el cristal de la visión y cántale.
Sing him that song of yours, ‘Liberty,’ eh?
Cántale esa canción tuya, Libertad, ¿eh?
The children were also forced to sing a song in praise of border police and were laughed at.
Obligaron también a los muchachos a cantar una canción de elogio a la policía de fronteras, y luego se rieron de ellos.
A feeble attempt at singing the national anthem quickly died.
Un débil intento de cantar el himno nacional no llegó a prosperar.
Children have an opportunity to give recitals, read poems and sing on live television broadcasts.
En él los niños pueden recitar poemas y cantar en directo.
One after the other, they were interrogated by police, forced to sing and dance and beaten with a stick.
Uno tras otro, los estudiantes fueron interrogados por la policía, obligados a cantar y bailar y golpeados con una vara.
We believe that someone who whistles is also willing to sing.
Estimamos que alguien que silba demuestra que también quiere cantar.
Every nation likes to sing its own song.
A cada nación le gusta cantar su propia canción.
Travelling and exploring, singing from country to country.
Viajar y explorar, cantar de un país a otro.
18. Haitian performer, Emeline Michel, was invited to sing in an informal component of the meeting.
Se invitó a la artista haitiana, Emeline Michel, a cantar en un componente informal de la reunión.
Some musicians had allegedly been threatened with arrest for singing in Tamazight.
Se ha amenazado con arrestar a jóvenes músicos por cantar en tamazigh.
Whenever they stopped singing, he allegedly beat them until they resumed.
Supuesta-mente, cada vez que dejaban de cantar los golpeaba hasta que reanudaban el canto.
‘They forced us to sing for them.’ ‘To sing?’
Nos obligaban a cantar para ellos. —¿A cantar?
For the hootenannies." "Sing," Hickory said. "Yes, sing,"
Para Los Hootenanners. —¿Cantar? —dijo Hickory. —Sí, cantar.
Sing?” “Shall he sing his songs, father”
—¿Cantar? —¿Le hacemos cantar sus canciones, padre?
And the Whos would start singing! They’d sing!
¡y se pondrían a entonar sus cantos! ¡Y empezarían a cantar! ¡A cantar!
and when I'm melancholy, you may sing to me." "Sing?"
Y, cuando me sienta melancólica, puedes cantar para mí. —¿Cantar?
If I wanted to sing, I could sing well.
Si quería cantar, podía cantar bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test