Translation for "sincerely believes" to spanish
Translation examples
May I ask... do you sincerely believe all the things you've just said?
Dígame... ¿sinceramente cree en todo lo que acaba de decir?
And I think he sincerely believes that this is a mistake.
Porque sinceramente cree que se trata de un error.
You sincerely believed that she is faking everything?
¿Y usted sinceramente cree, que la niña está fingiendo?
Do you sincerely believe that if your husband were to kiss you... you would change into a cat and rend him to bits?
¿Sinceramente cree que si su esposo la besara usted se convertiría en pantera y lo despedazaría?
Andre Hannan wasn't lying, because he sincerely believes he did it.
Andre Hannan no estaba mintiendo, porque sinceramente cree que lo hizo.
My delegation sincerely believes that the three Centres, without exception, deserve better treatment and to be kept in operation.
La delegación del Togo cree sinceramente que los tres Centros, sin ninguna excepción, merecen ser mejor tratados y mantenidos en actividad.
My delegation sincerely believes that the momentum already gained in the authentic advancement of women must be preserved and fostered.
Mi delegación cree sinceramente que hay que preservar y alimentar el impulso ya logrado en favor del verdadero adelanto de la mujer.
Secondly, Canada sincerely believes that it is not in the best interests of the United Nations and not in the best interests of the great majority of its Members to add new permanent members to the Security Council.
En segundo lugar, el Canadá cree sinceramente que no redunda en interés de las Naciones Unidas ni de la gran mayoría de sus Miembros el agregar nuevos miembros permanentes al Consejo de Seguridad.
The Republic of Azerbaijan sincerely believes that there is no alternative to peace, stability and mutually beneficial regional cooperation.
La República de Azerbaiyán cree sinceramente que no hay otra alternativa para lograr la paz, la estabilidad y una cooperación regional mutuamente beneficiosa.
Turkey sincerely believes that this commission, by examining the events, will clarify the situation, thus contributing to the normalization of Turkish-Armenian relations.
Turquía cree sinceramente que esa comisión, al examinar esos acontecimientos, aclararía la situación y, de esa manera, contribuiría a normalizar las relaciones entre Turquía y Armenia.
My Government sincerely believes that this framework will put Tonga on a firm path to improving its ability to meaningfully achieve the United Nations Millennium Development Goals by 2015.
Mi Gobierno cree sinceramente que este marco conducirá a Tonga por un camino claro que le permitirá mejorar su capacidad para lograr verdaderamente los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas para 2015.
Portugal sincerely believes in a global partnership that joins Governments and civil society organizations in both the northern and the southern hemispheres.
Portugal cree sinceramente en una alianza mundial en la que se aúnen los gobiernos y las organizaciones de la sociedad civil de los hemisferios norte y sur.
My delegation sincerely believes that the support by our universal Organization of the promotion and consolidation of democracy is useful and timely and deserves special attention — for a number of reasons.
Mi delegación cree sinceramente que el apoyo de nuestra Organización universal a la promoción y consolidación de la democracia es útil, oportuno y merece una atención especial, y ello por varias razones.
My country, Equatorial Guinea, sincerely believes that this situation is not fortuitous, and far less is it due to a lack of potential or a lack of opportunity.
Mi país, Guinea Ecuatorial, cree sinceramente que esta situación no es fortuita, ni mucho menos se puede considerar falta de posibilidades y oportunidades.
25. He had carried out his duties as Chairman of the Committee with conviction because he sincerely believed in the just cause of the Palestinian people.
25. El orador desempeñó sus funciones de Presidente del Comité con convicción porque cree sinceramente en la justa causa del pueblo palestino.
He sincerely believes that you’re mistaken.
Cree, sinceramente, que estás equivocado.
Either the N.K.V.D. sincerely believes in its mission of safeguarding the Soviet citizen’s political health;
En primer lugar, el NKVD cree sinceramente en su misión de salvaguardar la salud política de los ciudadanos de la Unión Soviética;
The naive novelist and the naive reader are like people who sincerely believe that they understand the country and the people they see from the window as the car moves through the landscape.
El novelista ingenuo y el lector ingenuo son como la gente que cree sinceramente que entiende el territorio y la gente a la que ve desde la ventanilla mientras el coche avanza por el paisaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test