Translation for "silver-rimmed" to spanish
Translation examples
Mrs. Potter replaced the wine bottle upon a silver-rimmed coaster.
La señora Potter dejó la botella en un posabotellas con el borde plateado.
A layer of little worms seemed packed together in a silver-rimmed, rectangular tray.
Parecía una capa de gusanitos apelotonados en una bandeja rectangular de bordes plateados.
The fire glinted on the edge of the man’s square silver-rimmed glasses, and on his short white hair, and on his smiling mouth.
El reflejo del fuego centelleaba en el borde plateado de las gafas cuadradas de aquel hombre, y en su cabello blanco muy corto, y en la sonrisa de su boca.
On her thick, silver-rimmed stationery, which smelled as if she'd kept it in her basement for the last ten years, she wrote to ask Emily who this young Meredith might be.
Le escribió a Emily en su papel de cartas de bordes plateados, que olía como si hubiera estado en el sótano los diez últimos años, preguntándole quién era ese tal joven Meredith.
Some with a fairly strong enamel tended towards shades of dark ivory, others were opalescent, shadowed with lilac, and giving out fish-flashes of silver rims, occasionally a gleam of gold.
Algunos de esmalte bastante fuerte tendían a variedades del marfil oscuro; otros, a un ópalo con sombras liláceas y un brillo de escamas, o bien con bordes plateados, a veces un destello de oro.
She took the chalice from her father, and tasted with repulsion, even with an added joy in this small act of self-abasement, the wet imprint of Miss Mayfill’s lips on its silver rim.
Cogió el cáliz que le ofrecía su padre y bebió sin sentir la menor repulsión, incluso saboreó con alegría añadida por aquel pequeño acto de penitencia la huella húmeda que habían dejado los labios de la señorita Mayfill sobre el borde plateado.
Dr Carter, who was undeniably handsome and distinguished-looking, with crisp, dark hair, brilliant dark eyes, and silver-rimmed glasses, but whom Anne, in the days of his Assistant Professorship at Redmond, had thought a rather pompous young bore, looked ill at ease.
El doctor Carter, apuesto y distinguido, con su cabello oscuro, brillantes ojos castaños y lentes de borde plateado (Ana lo recordaba de sus días de profesor asistente en Redmond como un tanto pomposo y aburrido), parecía muy incómodo.
At night the moon would hang over the silver-rimmed desert and the streets were empty and the girl and the boy would get stoned by the fire pit and sometimes dogs could be heard barking over the wind thrashing the palm trees as I pounded into the girl and the house was infested with crickets and the boy’s mouth was warm but I didn’t really feel anything until I hit him, always panting, my eyes gazing at the steam rising from the pool at dawn.
Por la noche la luna colgaba sobre el desierto con los bordes plateados y las calles estaban vacías y el chico y la chica se ponían ciegos junto al fuego y de vez en cuando se oía ladrar un perro por encima del viento que sacudía las palmeras mientras yo embestía a la chica y la casa estaba infestada de grillos y la boca del chico estaba caliente pero yo no sentía nada hasta que lo golpeaba, siempre jadeando, con los ojos clavados en el vaho que se elevaba de la piscina al amanecer.
“This one will,” he said; it was the certainty principle. To their tiny new apartment (but Leo called it “my atelier”) Bea’s father brought boxes of useful things: an array of carving knives, half a dozen aluminum cooking pots in graduated sizes, a set of silver-rimmed spice jars, an egg timer, a pepper grinder, a scissors, a cutting board, a tea kettle, a strainer, a steamer, a pitcher, and three tall bottles of furniture polish. He stared respectfully at the piano — it wasn’t a Steinway after all, but it was certainly a grand, and costly enough. Wherever you tried to walk, it was always in the way.
—Este lo hará —dijo Leo, siguiendo el principio de certidumbre. Al minúsculo apartamento donde se mudaron, aunque Leo lo llamara «mi atelier», el padre de Bea llevó cajas de cosas útiles: una serie de cuchillos de trinchar, media docena de ollas de cocina de aluminio de tamaño escalonado, un juego de frasquitos para las especias con el borde plateado, un temporizador, un molinillo de pimienta, un par de tijeras, una tabla para cortar, una tetera, un colador, una vaporera, una jarra y tres botellas alargadas de abrillantador de muebles. El hombre contempló el piano con respeto. Al final no fue un Steinway, pero desde luego era de cola y no fue ninguna ganga.
He adjusted his silver-rimmed spectacles.
—Se ajustó las gafas con montura de plata—.
He wore silver-rimmed glasses and had a small moustache.
Llevaba gafas de montura de plata y lucía un bigotito.
He put on a pair of silver-rimmed eyeglasses and peered at the papers before him.
Se colocó unos quevedos con montura de plata y observó los papeles que tenía ante sí—.
'So?' intoned Jacob Mandel, removing his silver-rimmed glasses.
—entonó Jacob Mandel, quitándose las gafas con montura de plata.
He wore silver-rimmed glasses and a blue lab coat labeled Dinh.
Llevaba gafas con montura de plata y una chaquetilla azul con el nombre «Dinh».
Mr Synstrom's eyes glinted behind silver-rimmed spectacles.
Los ojos del señor Synstrom echaron chispas tras los cristales de las gafas con montura de plata.
Doctor Copeland adjusted his silver-rimmed glasses and then folded his hands in his lap.
El doctor Copeland se ajustó sus gafas de montura de plata y luego cruzó las manos sobre su regazo.
He was sure she would be wearing her faded blue blouse and her round silver-rimmed spectacles.
Estaba seguro de que Gertrude llevaría su blusa azul descolorida y sus gafas redondas de montura de plata.
Denton sought him out, shook his hand, a small, almost hunchbacked man with thick, silver-rimmed glasses.
Denton, un hombrecillo casi jorobado, de gafas con montura de plata, le buscó y le estrechó la mano.
The Captain put on his silver-rimmed glasses again and read aloud about the doings of their friends in Denver and Omaha and Kansas City.
El capitán volvió a ponerse las gafas de montura de plata y leyó en voz alta las actividades de sus amigos de Denver, Omaha y Kansas City.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test