Translation for "silkscreens" to spanish
Silkscreens
Translation examples
DNA came back from the hair you found on a silkscreen.
El ADN del pelo que encontrastes sobre una serigrafía.
That's silkscreen with my original painting.
Eso es una serigrafía con una pintura mía original.
From there, it was just your basic spackle-and-silkscreen job.
Desde allí, solo era tu básico trabajo de masilla y serigrafía.
That is a signed Warhol silkscreen.
Esa es una serigrafía de Warhol firmado
- Hey, that was the silkscreeners.
- Aquí va la serigrafía.
We're just waiting for the silkscreener to finish 'em.
Estamos esperando la serigrafía para acabarlas.
I wish I were a Warhol silkscreen Hanging on the wall
Sería una serigrafía de Andy Warhol, colgada en la pared.
He wore dirty jeans, a white T-shirt with an Aerosmith silkscreen, and a lousy attitude on his features.
Llevaba unos vaqueros sucios y una camiseta blanca con una serigrafía de Aerosmith, y lucía un gesto de asco en el semblante.
Behind the front door, a big framed silkscreen print lay on its side. "Amelia Earhart?" Jude wondered.
Detrás de la puerta de la calle, había apoyada una gran serigrafía de seda, enmarcada. —¿Es Amelia Earhart? —preguntó Jude.
Skilled Operator of Silkscreen Press Until Injury to Wrist, All City Uniform Company, Alton IL;
Operadora Cualificada de Prensa de Serigrafía hasta sufrir herida en la muñeca, All City Uniform Company, Alton, Illinois;
The other thing Tom Marshall did once everything was wonderful was have an affair with a silkscreen artist who also rented space in the artists’ co-op—a woman much younger than Nancy, named Crystal Blue, whose silkscreen operation was called “Crystal Blue’s Creations,” and who Nancy had been nice to on the occasions she visited Tom’s space to view his new projects.
Otra cosa que hizo Tom Marshall en esa época en que todo era maravilloso fue tener una aventura con una artista de la serigrafía que también alquilaba un espacio en la cooperativa, una mujer mucho más joven que Nancy llamada Crystal Blue, cuyos productos serigrafiados se denominaban «Creaciones de Crystal Blue», y con la que Nancy había sido amable las veces que había visitado el espacio de Tom para ver sus nuevos proyectos.
Three oldsters fled slowly uptown on Segways, past the second and third locations of the Warhol Factory, and in quavering voices they wondered what Andy would have made of the dancing snake, a silver silkscreen Double Ouroboros, perhaps, or a twelve-hour film.
Tres vejestorios huyeron lentamente en dirección a los barrios altos a bordo de sendos Segways, pasando por las ubicaciones segunda y tercera de la Factory de Warhol y preguntándose con voces temblorosas qué habría hecho Andy con aquella serpiente danzarina: una serigrafía plateada titulada Uróboros doble, tal vez, o una película de doce horas.
There were also a number of silkscreen prints on the walls, showing what must have been scenes from Shadowhunter mythology, but with an Eastern feel to them—warlords wielding glowing seraph blades were prominently featured, alongside colorful dragonlike creatures and slithering, pop-eyed demons. “Mrs.
También había varias serigrafías en las paredes, mostrando lo que debían de ser escenas de la mitología de los cazadores de sombras, pero en un aire oriental en ellas; aparecían de modo prominente caudillos blandiendo refulgentes cuchillos serafín, junto con criaturas de vivos colores parecidas a dragones y demonios reptantes de ojos saltones.
Tom, however, managed to look beyond these impediments, and to fuck Crystal in her silkscreen studio on an almost daily basis for months, until her boyfriend figured it out and called Nancy at her office and blew Tom’s cover by saying in a nasal, West Virginia accent, “Well, what’re we gonna do with our two artistic lovebirds?”
Tom, sin embargo, consiguió obviar todos estos impedimentos, y se folló a Crystal en su estudio de serigrafía casi diariamente durante meses, hasta que su novio se lo olió, llamó a Nancy a su despacho y desenmascaró a Tom diciendo con su voz nasal de Virginia Occidental: —Bueno, ¿qué vamos a hacer con nuestros dos tortolitos artistas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test