Translation for "silk-lined" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
It was not an immaculately groomed corpse resting in a silk‑lined coffin.
No era un cuerpo tratado con el mayor respeto posible, acomodado en un ataúd forrado de seda.
Inside, trays of amber, sapphires, and rubies filled the silk-lined case.
El interior estaba lleno de bandejas forradas de seda que contenían ámbar, zafiros y rubíes.
There were fur-​edged dol­mans, silk-​lined peliss­es, and gor­gets of pure gold.
Había dolmanes ribeteadas en piel, pellizas forradas de seda y gorgueras de oro puro.
She wore a blue cloak with a red silk lining, and red leather shoes.
Llevaba una capa azul forrada de seda roja y zapatos de piel roja.
Lila slid the trinkets into the new silk-lined pockets of her coat and emerged.
Lila deslizó los souvenirs adentro del nuevo bolsillo forrado en seda de su abrigo y emergió.
Yes, all the silk-lined duffers I knew wellwe had the best families in America on our roster.
Sí, conocía bien a todos esos inútiles forrados de seda —teníamos en nuestra clientela a las mejores familias de América—.
That was the war cry all along the Avenue, wherever there were silk-lined suits for sale.
Este era el grito de guerra a lo largo de toda la Avenida, donde quiera que hubiere en venta trajes forrados de seda.
It looked like it was made from satin with a subtle, deep green pattern to it and a bright silk lining.
Parecía hecha de satén, con un sutil estampado verde oscuro y una solapa forrada de seda brillante.
The rest I returned to the silk-lined, wooden case, inlaid with bone, in which Benedict had carried them.
El resto lo devolví a la caja de madera forrada de seda y con incrustaciones de hueso, en la que Benedict las tenía guardadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test