Translation for "silent movies" to spanish
Silent movies
Translation examples
Silent movies with organ.
Películas mudas con órgano.
- The silent movie guy?
¿El tipo de las películas mudas?
Even some of the first silent movies depicted life on the moon.
Incluso las primeras películas mudas mostraban la vida en la luna.
We got to keep the silent movies, the Fats movies.
Tenemos que conservar las películas mudas, las de Fats.
That kind of melodrama went out of style with silent movies.
Sabes, ese tipo de melodrama se terminó junto a las películas mudas.
Oh, the silent movies were dreadful.
Sí, las películas mudas, fue horrible.
..Same kind of silent movie actors' quality.
Veo la misma calidad que en las actrices de peliculas mudas.
Why am I talking about silent movies?
¿Por qué hablo de películas mudas?
I got my silent movie friends.
Tengo mis amigos de películas mudas.
They watched the silent movies for almost three hours.
Miraron las películas mudas durante casi tres horas.
He had no talent that suited silent movies.
No poseía ningún talento que destacase en las películas mudas.
She was in loads of silent movies in the twenties, too.
También trabajó en montones de películas mudas de los años veinte.
The workers popped up and down like characters in old silent movies.
Los empleados se movían como los personajes de las antiguas películas mudas.
Melodramas, old silent movies, entertainments, news, documentary footage.
Melodramas, viejas películas mudas, espectáculo, noticias, imágenes de documentales.
Clarke, locked in the basement watching silent movies with some girls.
Clarke, encerrado en el sótano con unas chicas viendo viejas películas mudas.
She had paid for her own lessons as a girl by working as an accompanist for silent movies.
De niña se había pagado las clases trabajando como acompañante de películas mudas.
It is a painful irony that silent movies were driven out of existence just as they were arriving at a kind of glorious summit of creativity and imagination, so that some of the best silent movies were also some of the last.
Es una tremenda ironía que las películas mudas fueran eliminadas de la existencia justo cuando llegaban a una especie de gloriosa cumbre de la creatividad y la imaginación, hasta el punto de que algunas de las mejores películas mudas fueron también algunas de las últimas.
Isn't it more likely that the octospiders are deaf than it is that their technology has not developed beyond silent movies?"
¿No es más probable que las octoarañas sean sordomudas y por eso su tecnología no se ha desarrollado más allá del nivel de las películas mudas?
I saw him on a monitor, gesticulating, and he looked like the angry cop in one of Chaplin’s silent movies.
Lo estaba viendo por uno de los monitores, gesticulando, y me recordaba al policía enfadado de las películas mudas de Chaplin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test