Translation for "signaled" to spanish
Translation examples
verb
A bell system will signal to speakers when the time limit is approaching.
Una señal acústica indicará al orador que su tiempo de intervención está a punto de agotarse.
6. What is required to signal the need for short-term
6. ¿Qué se requiere para indicar la necesidad de una intervención a corto plazo?
A system of lights will signal the approach of the end of the speaking time.
Un sistema de luces indicará que se aproxima el final del tiempo de intervención asignado.
It must give the signal that the international community has not abandoned the Palestinian people.
Ha de indicar que la comunidad internacional no ha abandonado al pueblo palestino.
These signal good opportunities for South-South learning and cooperation.
Esto parece indicar que hay buenas oportunidades para el aprendizaje y la cooperación Sur-Sur.
C. Signal the sustainability disclosure policy direction 10
C. Indicar la orientación de la política de divulgación de informes sobre sostenibilidad 12
:: Signalling a change in direction of the United Nations support to security sector reform.
:: Indicar el cambio de dirección del apoyo de las Naciones Unidas a la reforma del sector de la seguridad.
It served as a signal to international investors that Jordan was a feasible place to invest.
Esto servía para indicar a los inversores internacionales que en Jordania se podía invertir.
C. Signal the sustainability disclosure policy direction
C. Indicar la orientación de la política de divulgación de informes sobre sostenibilidad
Signal my position?
¿Indicar mi posición?
- I'll signal you.
- Yo te indicaré.
You signal that you're pulling out.
Pones el intermitente para indicar que vas a salir.
It signals me.
Me lo indicará.
I hoped it might signal your return.
Esperé que eso pudiera indicar su vuelta.
You need to signal your position at noon precisely.
Debes indicar tu posición exactamente al mediodía.
If it's over, that can signal genetic abnormality.
Si es más, puede indicar una anomalía genética.
On my signal, rush for the water,
Lánzate al agua. Te indicaré el momento.
Signal 308 submarine's position.
-Indicar la posición del submarino.
He's starting to signal.
Empieza a indicar la señal.
The Belter signal for danger.
El gesto cinturiano para indicar peligro.
He signalled friendliness again.
luego volvió a indicar cordialidad.
To Sabinius, he said, 'Be ready to signal the--'
A Sabinio le dijo—: Prepárate para indicar
He signalled for more brandy.
Hizo un gesto para indicar que quería más brandy.
"You'll give me the signal, then?" said Kaliinin.
–¿Me lo indicará pues? –le pidió Kaliinin.
"You've done everything to signal capitulation.
—Has dado todos los pasos necesarios para indicar que te rindes.
Wednesday made the signal for silence again.
Wednesday le volvió a indicar que guardase silencio.
Vader lifts a hand, signaling a halt.
Vader levanta una mano para indicar un alto».
He signalled sadness, anguish, dismay.
Gesticuló para indicar tristeza, angustia, congoja.
A forefinger to her lips signaling Don’t speak!
Se llevó un índice a los labios para indicar ¡No hables!
verb
It was suggested that a system of alerts to signal the late status of any slotted documents would help management identify potential problems and take action where needed.
Se sugirió establecer un sistema de alertas para avisar de los retrasos en la presentación de los documentos programados, lo que ayudaría a la administración a detectar posibles problemas y a tomar las medidas necesarias.
(9) The delegation of the Democratic Republic of the Congo cannot understand why the office of the facilitator and Chief of Protocol of Uganda should have taken it upon themselves to have His Excellency President Yoweri Museveni go to the conference room, when they knew perfectly well that the delegation of the Democratic Republic of the Congo was still in the Protea hotel waiting for the signal to come to the State House, and that the issues of which the office of the facilitator was well aware had yet to be settled.
i) En resumidas cuentas, la delegación de la República Democrática del Congo no comprende que la oficina del facilitador y la Oficina de Protocolo de Uganda decidieran por su propia cuenta que Su Excelencia el Presidente Yoweri Musevini se desplazase a la sala de conferencias si sabían perfectamente que la delegación de la República Democrática del Congo aún se encontraba en el Hotel Protea, esperando que se le avisara para ir a la State House, y que aún no se hubiesen resuelto las consabidas discrepancias.
Okay, I'II signal DaedaIus.
Bien, avisaré a Daedalus.
Leung will signal when to start.
Leung nos avisará para empezar.
I'll signal the others.
Avisaré a los demás.
Can't you signal before you cut in?
¿No podías avisar antes?
I'll signal them with this flare.
Les avisaré con esta bengala.
We've got to give signals like this-
Tenemos que avisar así...
Our smoke signal's burning fine.
Nuestra señal de humo les avisará.
She's gonna signal them.
Les va avisar.
changing' lanes... without signaling.
- Cambió de carril sin avisar.
- I'm gonna signal the Rockhampton.
- Voy a avisar al Rockhampton.
“Can you signal the others?”
¿Puedes avisar a las demás?
It was the book they used to signal a meeting.
Era el que usaban para avisar de que había una reunión.
‘I’ll signal Captain Obel.’
Avisaré al capitán Obel.
I'll signal you when I'm in position.
Le avisaré cuando esté en mi puesto.
Someone was trying to signal from the grave.
Alguien trataba de avisar desde una tumba.
Shouldn't we at least signal the rest of the Fleet?
—¿No deberíamos avisar al resto de la flota?
“Is Gabriel going to signal a fishing vessel?”
¿Va a avisar Gabriel a algún barco de pesca? —Sí.
That’s the signal to warn your fellow agent away.”
Ésa es la señal para avisar al otro agente que tiene que alejarse.
Instead of signalling to Saint-Réjant, he did nothing.
En lugar de avisar a Saint-Réjant, no dijo nada.
“Good. You can always signal if you need anyone.”
—Bien. Si necesita a alguien puede avisar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test