Translation for "signal-to-noise" to spanish
Signal-to-noise
Translation examples
señal a ruido
Filtering in signal theory presupposes a clear differentiation between signal and noise, that is, what is to be regarded as wanted and unwanted information.
5.3.2 En la teoría de las señales, el filtrado presupone una clara diferenciación entre señal y ruido, o sea, lo que se considera información deseada y no deseada.
Suddenly, as if at a signal, the noise stopped and out of the silence came the sharp click of balls, the dull thud of cue ball against cushion after cushion, the final click of a three-bank carom.
De pronto, como obedeciendo una señal, el ruido cesó y del silencio surgió el agudo choque de las bolas, el rebote apagado de la segunda bola contra una banda tras otra, el choque final de una carambola a tres bandas.
“If we had known how to distinguish signal from noise we’d have seen it and prevented it.‘Hey, why are all these guys suddenly taking flight lessons?’” The assassins’ use of credit cards alone, properly analyzed, would have revealed they were up to no good.
Si hubiéramos sabido cómo distinguir la señal del ruido, lo habríamos visto venir y podríamos haberlo prevenido: ¿por qué todos estos tíos de repente han empezado a ir a clases de vuelo?» Sólo el uso de las tarjetas de crédito de los asesinos, analizado adecuadamente, habría revelado que no tenían nada bueno en mente.
I had him babbling in unsequential edits, one year shading into another, or Jerry soundless, clowning, he is knock-kneed and bucktoothed, bouncing on a trampoline in slow motion, the old flawed footage, the disturbed signals, random noise on the soundtrack, streaky patterns on the screen.
Lo sacaba balbuceando en planos no secuenciales, con los años entremezclándose, o Jerry sin sonido, haciendo el payaso, con las rodillas juntas y los dientes de conejo, saltando a cámara lenta en un trampolín, las viejas grabaciones defectuosas, la señal estropeada, ruido aleatorio en la banda sonora, pautas rayadas en pantalla.
The real problem is the signal-to-noise ratio.
El problema es la relación señal-ruido.
There are signal-to-noise problems and I’ve been using the self-programming subsystems to unfold it—”
Hay problemas por la relación señal—ruido y he estado sirviéndome de los subsistemas de autoprogramación para desplegarlo...
If the signal-to-noise ratio is too low to be useful, I’ll discard you from the set.’
Si la relación señal-ruido es demasiado baja para resultar útil, tendré que descartarte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test