Translation for "sicknesses" to spanish
Translation examples
:: Handles routine sick calls and the management of minor sick and injured;
:: Atienden los casos de enfermedades ordinarias y tratan enfermedades y lesiones menores;
Continued payment of wages/salaries in the event of sickness (cash sickness benefits)
Continuación del pago de sueldos y salarios en caso de enfermedad (prestaciones en efectivo por enfermedad)
(iii) Handles routine sick calls and the management of minor sick and injured;
iii) Atiende los casos de enfermedades ordinarias y trata enfermedades y lesiones menores;
Of that, sickness
de las cuales, por enfermedad
(i) Sickness Benefit: Sickness benefit represents periodical payment made to an insured person during the period of certified sickness.
i) Prestación por enfermedad: la prestación por enfermedad consiste en pagos periódicos en beneficio de un asegurado afectado por una enfermedad certificada.
Grandpa's sick.
Enfermedad del abuelo.
The sickness within the sickness.
La enfermedad de las enfermedades.
Love sickness, sickness of lovers?
Enfermedad del amor Enfermedad de los enamorados
Today we call these kind of sickness radiation sickness.
Hoy llamamos a estas enfermedades, enfermedades por radiación.
I am a sickness, a word-sickness.
—Muy hábil —respondí—. Soy una enfermedad, una enfermedad verbal.
Not for this sickness.
–No para esta enfermedad.
What is this sickness?
¿Qué es esta enfermedad?
A sort of sickness.
Era como una enfermedad.
The sickness was nothing.
La enfermedad no era nada.
This is no sickness.
No hay tal enfermedad.
These are the sickness, he keeps thinking hysterically. These are the sickness.
Ésta es la enfermedad, no deja de pensar, histérico, ésta es la enfermedad.
noun
A correct diagnosis is essential if the right medicine likely to heal the Rwandese sickness is to be found.
Para administrar la medicina apropiada al mal rwandés es indispensable establecer un diagnóstico correcto.
50. A correct diagnosis is essential if the right medicine for the Rwandese sickness is to be prescribed.
50. Para prescribir la medicación adecuada al mal rwandés, parece indispensable establecer un diagnóstico adecuado.
I will apply dietetic measures for the benefit of the sick according to my ability and judgement; I will keep them from harm and injustice.
Estableceré el régimen de los enfermos de la manera que les sea más provechosa según mis facultades y a mi entender, evitando todo mal y toda injusticia.
41. Chapter III deals with ill-treatment of sick persons deprived of their freedom.
41. El capítulo III también está dedicado a los malos tratos de los enfermos privados de libertad.
72. Chapter III deals specifically with ill-treatment of sick persons deprived of their freedom.
72. El capítulo III también está dedicado concretamente a los malos tratos a los enfermos privados de libertad.
The Organization is therefore quite sick, and requires treatment appropriate to its illness.
Así pues, la Organización está bastante enferma y necesita una terapia que se adapte a su mal.
I am certain that, to understand and grasp these, we shall be called upon to bring reason to bear, until we find the cure for every sickness.
Tengo la certeza de que para comprenderlas y captarlas nos será preciso aplicar la razón hasta que encontremos el remedio de todos los males.
- I'm sick.
-Me siento mal.
- I'm sick, I'm sick.
- Me siento mal, me siento mal.
It says that she's sick, very sick.
Dice que esta mal, muy mal.
I feel sick, I feelt really sick.
Me siento mal, realmente mal.
-Robin's sick.
- Robin está mal.
His is not the dragon-sickness associated with gold, but it is a metal-sickness associated with iron, and both sicknesses are catching and potentially fatal.
El suyo no es mal del dragón asociado con el oro, sino el mal del metal asociado con el hierro, y ambos males son contagiosos y potencialmente fatales.
No time to be sick.
No tenía tiempo para encontrarse mal.
But youre not that sick.
Pero tú no te encuentras tan mal.
Sick in the head, that is.
Están mal de la cabeza, claro.
The child was sick.
La niña se encontraba mal.
You are blood-sick.
tienes el mal de sangre».
“It’s sick and wrong.”
—Es algo perverso, está mal.
'No, you're space sick.
   - No, será tu mal del espacio.
“Are you sick or something?”
– ¿Te encuentras mal?
noun
Racism was not an emotional sickness which people acquired but an economic tool and, subsequently, a learned behaviour.
El racismo no es una dolencia emocional que se contrae, sino un instrumento económico y, por consiguiente, un comportamiento aprendido.
Furthermore, rule 25, paragraph 1, provides that: "The medical officer shall have the care of the physical and mental health of the prisoners and should daily see all sick prisoners, all who complain of illness, and any prisoner to whom his attention is specially directed."
Por otra parte, en el artículo 25, párrafo 1, se prevé lo siguiente: "El médico velará por la salud física y mental de los reclusos y pasará visita diaria a todos los reclusos enfermos, a quienes se quejen de dolencias y a todo recluso sobre el cual se le llame la atención especialmente".
Volunteers promote health and water, sanitation and hygiene activities, help treat simple illnesses at home and refer those who are sick to the health centre.
Los voluntarios promueven actividades relacionadas con la salud, el abastecimiento de agua, el saneamiento y la higiene, ayudan a tratar dolencias leves a domicilio y remiten a los enfermos más graves a los centros de salud.
A sickness, but deadly.
Una dolencia, pero letal.
Just another oldie sickness.
Sólo es otra dolencia de la edad.
Medicine! We're... here to... heal the sick.
Esta medicina de aquí, es capaz de curar cualquier tipo de dolencia.
That's a sickness I can't cure.
Esa es una dolencia que no puedo curar.
Some patients are proud of their sickness.
Algunos pacientes están orgullosos de sus dolencias.
Not so sick as she is troubled with thick-coming fancies;
Más que una dolencia,señor, la atormenta una lluvia de visiones
I couldn't prevent their sickness.
No podía impedir sus dolencias.
There are many kinds of sickness.
Existen muchos tipos de dolencias.
I like the science of it. But the patients, the sickness...
Me gusta la ciencia que hay, pero los pacientes, sus dolencias...
Cures any sickness.
Cura cualquier dolencia.
Or some other old-lady sickness?
¿O alguna otra dolencia de anciana?
“You’re a sick fellow, Chapman.”
—Es usted todo un catálogo de dolencias, Chapman.
The gift was of limited use for sickness of the mind.
El don tenía sus limitaciones con las dolencias mentales.
He seemed already to smell the sickness in the air.
Parecíale olfatear ya la dolencia en el aire.
That's good for melancholy and sweating sickness.”
Es buena para la melancolía y las dolencias que producen sudor.
A strange sickness crept through his blood;
Una extraña dolencia se iba apoderando de su cuerpo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test