Translation for "sickest" to spanish
Translation examples
adjective
It is understood that priority shall be given to the oldest or sickest parents, with the least possibilities of alternative means of support, and to minor children whose surviving family members are living in the greatest poverty.
Se entiende que tendrán prioridad los padres más viejos o enfermos, con menores posibilidades de sostenimiento alternativo, así como los hijos menores cuyos familiares sobrevivientes tengan una situación económica de mayor pobreza.
It's the sickest thing.
Es la cosa mas enferma.
Mm-hm. The sickest one, too.
Está sí que es una enferma.
The oldest, the weakest, the sickest?
- ¿Los más viejos, débiles, enfermos?
You're the sickest.
Eres el más enfermo.
Okay, treat the sickest first.
Vale, trata a los enfermos primero.
You're the sickest of them all.
Tú eres el más enfermo.
The sickest patient is waiting.
El paciente más enfermo está esperando.
- I was sickest most.
- Yo estaba más enfermo más.
But now the sickest here.
Pero no el más enfermo aquí.
That's not the sickest part.
Esa no es la parte más enferma.
He’s the sickest of the lot.
Es el más enfermo de todos.
And anyhow, only the sickest will die.
Por lo demás, no morirán sino los más enfermos».
It’s only the sickest ones who die.”
Sólo se mueren los más enfermos.
‘The sickest man in England is still “well enough”?
—¿El hombre más enfermo de Inglaterra y está «bastante bien»?
You are worth less than my sickest oxen.
—Vales menos que el más enfermo de mis bueyes.
It was a pity that their biologist was the sickest of the survivors; his wisdom was needed.
Era una pena que su biólogo fuera el más grave de los enfermos: necesitaban sus conocimientos.
I know that, Lieutenant, but there are a number of sick men this morning, and the only other physician on board is the sickest of the lot.
—Lo sé, teniente, pero hay varios hombres enfermos esta mañana y el otro médico a bordo es el que está más enfermo de todos.
The best cardiologist in town probably attracts the sickest and most desperate patients.
Lo más probable es que el mejor cardiólogo de la ciudad atraiga a los pacientes más enfermos y más desesperados.
As a result, carnivores like lions often end up harvesting the sickest, oldest, and weakest.
Como resultado de ello, los carnívoros como los leones suelen acabar quedándose con los ejemplares más enfermos, más viejos y más débiles.
adjective
That there is the sickest idea yet. You know that?
Esa es una idea enfermiza, ¿lo sabes?
World's sickest jigsaw puzzle.
El rompecabezas más enfermizo del mundo.
That's the absolute sickest idea I've ever heard.
Es la idea más enfermiza que he oído.
That's the sickest thing I've ever heard.
Esa es la cosa más enfermiza que he oído nunca.
And that's the sickest one, I think.
y esta es la más enfermiza, creo.
And the sickest part is, they let him.
Y la parte más enfermiza es que le dejaron.
[PHONES RINGING] GOSSIP GIRL: Wanna hear the sickest scandal ever?
¿Quieren escuchar el escándalo más enfermizo?
It was the sickest pumpkin head you ever saw.
Era la calabaza más enfermiza que nunca hayas visto.
The sickest thing I've ever seen.
Es lo más enfermizo que he visto en la vida.
We have the sickest villa right beside the casino.
Tenemos la villa más enfermiza justo junto al casino.
That was the saddest, sickest part of it.
Ésa era la parte más triste y enfermiza del asunto.
This is one of the sickest things I've ever-
Esta es una de las cosas más enfermizas que jamás…
Away from the sickest shit on this side of the Pinochet era.
Lejos de la mierda más enfermiza de este lado de los tiempos de Pinochet.
‘Then all I can say is I think it’s the sickest suggestion I’ve ever heard.’ ‘Oh, come on.
—Entonces todo lo que se me ocurre decir es que es la sugerencia más enfermiza que jamás he oído.
the man was a stranger, the stranger, the one who haunts all our sickest, most paranoid imaginings and deepest fears.
el hombre era un extraño, el extraño, el que alienta todas nuestras enfermizas obsesiones más paranoicas y nuestro miedos más profundos.
adjective
Seriously, man, the sickest shit since Fatal Frame.
Es la cosa más morbosa que he visto desde Fatal Frame.
You know what links those that do the sickest, most disgusting things?
¿Sabes qué tienen en común aquellos que hacen las cosas más morbosas, más asquerosas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test