Translation for "sick-pay" to spanish
Translation examples
The employer pays the sick pay for the first 16 days (the employer's period).
El empleador paga el subsidio por enfermedad durante los primeros 16 días (el período del empleador).
(i) Collective agreements providing for sick pay, medical care, family allowances, termination of service compensation;
i) Acuerdos colectivos que garantizan el subsidio de enfermedad, la asistencia médica, los subsidios familiares y la indemnización por despido;
A pregnant woman who has to stop working for health reasons may be entitled to sick pay or pregnancy benefits.
La mujer embarazada que deba dejar de trabajar por razones de salud podrá tener derecho a subsidio por enfermedad o a prestaciones por embarazo.
Sick-pay shall be due for the period of incapacity but for not more than
201. El subsidio de enfermedad se pagará mientras persista la incapacidad, con los siguientes límites:
The same decree guarantees working women sick pay and allowances for care of a sick child.
Esta disposición también garantiza a las trabajadoras la concesión de subsidios por enfermedad y cuidado de hijos enfermos.
Parents are entitled to sick pay until the age of 14 of the child, if they are taking care of their child.
Los progenitores tienen derecho a un subsidio de enfermedad hasta que el niño cumpla 14 años, si éste está a su cargo.
So technically, he got hurt off the job. Thus . He shrugged again. "No sick pay." Danny said nothing.
Por tanto, en rigor, se lesionó cuando estaba fuera de servicio. Así que… —Volvió a encogerse de hombros—. No le correspondía el subsidio por enfermedad. Danny calló.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test