Translation for "sicilienne" to spanish
Sicilienne
Translation examples
Holger Palmgren avait les blancs, il avait fait une ouverture sicilienne dans les règles.
Holger Palmgren jugaba con las blancas y abrió con la defensa siciliana. Y lo hizo todo bien.
Il se laissa embabouiner par des grosses légumes de la Démocratie chrétienne sicilienne et se présenta à la députation.
Se dejó convencer por los notables de la Democracia Cristiana sicilianos para presentarse como diputado nacional.
De grandes photos de Manganaro, la minuscule ville sicilienne où était né Dion, décoraient les murs.
Grandes fotografías a todo color de Manganaro, el diminuto pueblo siciliano donde nació Dion Bartolo, adornaban las paredes de ladrillo visto.
Fermín Romero de Torres me regarda, déconcerté, et leva une main, doigts joints, pour gesticuler à la mode sicilienne.
Fermín Romero de Torres me miró desconcertado, juntando los dedos de una mano y gesticulando al uso siciliano. A ver.
Mattarella, qui est à cette époque un des dirigeants de l’Azione Cattolica, deviendra bientôt un acteur controversé de la vie politique sicilienne et italienne.
Mattarella, entonces dirigente de la Acción Católica, poco después de convertiría en un «malfamado» protagonista de la vida política siciliana e italiana.
Massimo Ganci a écrit que la bataille pour l’élimination de la la propriété latifundiaire était synonyme de bataille politique et impliquait l’élimination, non seulement des propriétaires terriens, mais de toute la société sicilienne.
Massimo Ganci ha escrito que el asalto al latifundio y su consiguiente eliminación significaba el asalto político y la eliminación no sólo de los propietarios rurales, sino de toda la sociedad siciliana.
Très favorable aux lois du ministre (communiste) Gullo, de même qu’il l’avait été aux lois fascistes, il écrit au cardinal Lavitrano qui, depuis Palerme, coordonne le travail des évêques siciliens : « Le démembrement des grandes propriétés aux mains de la noblesse sicilienne est un cadeau du Ciel. » Il n’est inquiet que de la « façon » dont ce « démembrement » se déroule, et redoute que les affrontements se multiplient.
Muy favorable a las leyes del ministro (comunista) Gullo, tal como lo había sido de las fascistas, escribió al cardenal Lavitrano, que desde Palermo coordinaba el trabajo de los obispos sicilianos: «La división del latifundio en manos de la nobleza siciliana es una verdadera gracia de Dios». Sólo estaba preocupado por el «modo» en que se estaba produciendo esa «división» y temía un enfrentamiento de aún más vastas proporciones.
l’envoi chez ces mêmes théatins de leur premier garçon vivant, Giuseppe Maria, qui deviendra cardinal et sera béatifié. Il s’agit certainement là d’un « jeu d’équipe de cette famille ducale sicilienne, qui répartit les rôles et les savoirs entre les différents membres d’un groupe familial décidé à fonder des demeures sur terre mais aussi au ciel  » (S.
y la ida a Roma, entre los teatinos, del hijo varón Giuseppe Maria, que se convertiría en cardenal (y luego sería santificado), formarían ciertamente parte «de un juego en equipo de la familia ducal siciliana, de interrelación de papeles y de saberes entre los miembros de un mismo grupo de parentesco decidido a “fundar casas tanto en la tierra como en el cielo”» (S.
Vers 1150, du haut de ses vingt ans, Rosalia Sinibaldi, fille du duc Sinibaldo et de Giscarda, une cousine du roi Roger II, née à Palerme aussi belle que riche, prit une décision dont la motivation pouvait être le désir d’échapper à son mariage voulu par le roi Guillaume II de Sicile avec le prince Baudoin, futur roi de Jérusalem (ah ! les méandres des familles siciliennes, noblesse ou petit peuple !), ou bien la conviction que la société où elle vivait ne lui convenait pas (un rejet qu’exprimerait aussi quelques dizaines d’années plus tard un jeune gars prénommé François), car la vie à la cour avec ses plaisirs matériels, ses richesses et ses fastes, était synonyme de péché : elle décida de fuir sa ville natale pour mener en solitude une vie de prière.
La joven palermitana Rosalia Sinibaldi, nacida en Palermo en 1130, bellísima y riquísima, hija del duque Sinibaldo y de Giscarda, prima del rey Roger II, sea para no casarse con el príncipe Baldovino, futuro rey de Jerusalén, como era deseo del rey Guillermo II de Sicilia, del cual era nieta (¡ah, las intrigas de las familias sicilianas, tanto de la nobleza como del pueblo llano!), sea porque la sociedad en la que vivía no la convencía, al ser la vida de corte demasiado pecaminosa, demasiado entregada a los placeres materiales, a la acumulación de riqueza y a la exhibición del lujo (el mismo sentimiento de rechazo que experimentaría, algunas décadas después, un joven llamado Francisco), decidió, hacia 1150, apenas cumplidos los veinte años, escaparse de su ciudad natal e irse a vivir en soledad y plegaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test