Translation for "shucks" to spanish
Shucks
interjection
Similar context phrases
Translation examples
interjection
Save the, "Aw, shucks" for Betty.
Guárdate el "ay, cáscaras" para Betty.
Chicken, I could fry, corn, I could shuck.
Si haces pollo, yo podría freírlo, maíz, podría quitarle la cáscara.
Because even though he'd come to pass his days shucking oysters on the sands of Hampton, my judgement was apparently insufficient for the great Edmund Reid.
Porque aunque había pasado sus días quitándole la cáscara a las ostras en la playa de Hampton, mi decisión era aparentemente insuficiente para el gran Edmund Reid.
While the red team shucks, scrapes, and slices in preparation for the impending dinner service...
(Locutor) Mientras que las cáscaras del equipo rojo, raspaduras, y rebanadas en la preparación para la inminente vajilla ...
Shucks, I wouldn't know.
Cáscaras, no sabría.
Tragg’s flashlight shifted to the ignition lock, showed the key in position. “Shucks!”
—la linterna de Tragg se movió hacia la cerradura del encendido. —¡Cáscaras!
some that was like moss or grass beneath a rock or the inside of a shuck of corn.
algo parecido al musgo o a la hierba bajo una roca o al interior de la cáscara del maíz.
Shucks, any Girl Scout or witch can make fire without matches.
Cáscaras, cualquier Exploradora o bruja puede encender una fogata sin fósforos.
The trough was dry, with a few odd red grains of corn and a few shreds of shucks lying in it and on the ground by it.
El recipiente estaba seco, con algunos granos sueltos de maíz y unos trozos de cascara en su interior y en el suelo alrededor.
I used to wince at their weedy crops and their pathetic houses. What do they eat - corn shucks?
Sus cultivos infestados de malas hierbas y sus casas patéticas me daban ganas de llorar. ¿Qué comen... cáscaras de maíz?
I shucked them on the foredeck, and then, mindful of Chubby's admonitions, I threw the empty shells overboard and swabbed the deck carefully before taking a pailful of the sweet flesh down to the galley.
Les quité las cascaras en la cubierta de proa y recordando las recomendaciones de Chubby, tiré las vacías por la borda y limpié cuidadosamente la cubierta antes de llevar mi preciosa pesca a la cocina.
She had left the chamber pot on the floor beside the bed, and as she eased him gingerly onto the corn-shuck mattress, Jamie caught sight of lettering painted in white across the bottom.
La mujer había dejado el orinal en el suelo, junto a la cama, y cuando acompañó a Jamie despacio hasta el colchón de cáscaras secas de maíz, este pudo ver unas letras blancas pintadas en la parte inferior.
In Rose’s private researches, which converted the glad-hander’s shuck of the Popular Front into something true and real, she abided with both Communism and Americanism at a depth no farmer’s plow could touch, not of topsoil but of mysterious intellectual root.
En sus indagaciones privadas, que transformaban la cascara amable y vacía del Frente Popular en algo sincero y real, Rose comulgaba con el comunismo y el americanismo a una profundidad que ningún arado de granjero alcanzaría, no superficial, sino de misteriosas raíces intelectuales.
Shucks, Bill, he hasn’t been in the country very long. And if he went in, he didn’t stay.” “I know,” the sheriff said soothingly, “but this here Ed Harvel, he thinks the only way to make a search is to go on into the Middle Fork and prowl up and down the country looking for this cabin.” “The cabin,”
Pecas… ¡Cáscaras, Bill! Ese individuo no estuvo en la región mucho tiempo. Debió de pasar de largo, casi… —Ya, ya —contestó el «sheriff»—. Pero aquí tenemos a Ed Harvel, quien estima que la única manera de realizar una investigación es yendo a Middle Fork, repasando detenidamente la zona para ver de localizar esta cabaña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test