Translation for "shovelful" to spanish
Shovelful
Similar context phrases
Translation examples
Shoveling for these?
¿Palear para estos?
Shoveling the snow!
Palear la nieve!
Muck-shovelling party?
¿Una fiesta de palear mugre?
You call shoveling in.
Lo llaman palear hacia dentro.
Crappy job shoveling.
Palear es un trabajo espantoso.
Shovel it in.
Palear hacia dentro.
Jews shoveling snow...
Judios palear la nieve-
♪ And the shoveling scoop
# Y palear popo
I can shovel...
Puedo palear el...
Can't you shovel any more?
¿Ya no puedes palear?
‘It’s hard work, shovelling stones.’
Lo de palear piedras es un trabajo duro.
Michaela could shovel it triple-time.
Michaela era capaz de palear el triple de rápido.
I wasn’t shoveling asphalt and mixing concrete for the autobahns.
No me dedicaba a palear asfalto y a mezclar cemento para los autobahns.
Elsewhere ovens fired, and robot stokers prepared to shovel.
Se encendieron hornos y las cargadoras robóticas se prepararon para palear.
The first stroke was always the most fun, like shoveling snow.
La primera pasada era siempre la más divertida, como palear nieve—.
Old Father is cock-a-hoop and speaks of shovelling in the copper.
Mi anciano padre está muy envalentonado y habla de salir a palear cobre.
It had been hard enough to shovel dry dirt onto his face.
Bastante duro había sido palear tierra reseca sobre su rostro.
Each man grabbed a shovel and went to work pouring fuel into the scuttle.
Cada hombre cogió una pala y comenzó a palear carbón en la carbonera.
But getting him to stay on the subject was more work than shoveling salizonga dung.
Pero hacer que se atuviera al tema era un trabajo más duro que palear mierda de salizonga.
The dead leaves scooped up with a shovel...
Las hojas se recogen a paladas.
They're not paying you by the shovelful.
No te pagan por palada.
That's it, you just keep on shovelling.
Eso es, continúe dando paladas.
Every shovelful burying you more deeply.
Cada palada enterrándolo más profundamente.
A few shovelfuls of earth and the dynamite.
Unas paladas de tierra y la dinamita.
You used to shovel them back.
Tú solías tomarlas a paladas.
Enough for me a shovelful of earth.
A mí me basta una palada de tierra.
How many shovelfuls of earth?
¿Cuántas paladas de tierra?
Shovel your way out of the shit.
¡Salgan de la mierda a paladas!
Shovel by shovel, he covered the hole until it was smooth.
Palada tras palada, cubrió el hoyo hasta que quedó cubierto.
Without a single shovelful of manure!
¡Y sin una palada de estiércol!
The next shovelful of dirt.
Para la próxima palada llena de suciedad.
Slowly I lifted another shovelful.
Cogí otra palada con cuidado.
Each shovelful of earth was a shovelful of Ida, of Alma, of Dellwood, of Damn Dave, of me getting thrown in on them.
Cada palada de tierra era una palada de Ida, de Alma, de Dellwood, de Dave el Maldito y de mí arrojada sobre ellos.
she said, shoveling dirt.
—le preguntó, echando una palada de tierra.
The honkies shoveled out money.
Los blancos manejaban el dinero a paladas.
He enjoyed shoveling snow.
Disfrutaba sacando a paladas la nieve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test