Translation for "shorter-term" to spanish
Translation examples
Shorter-term funding trends more even
Tendencias más regulares de la financiación a corto plazo
31. In the shorter term, funding trends have been more even.
A más corto plazo, se ha observado mayor regularidad en la financiación.
In the shorter term, United Nations agencies proposed the following measures:
A corto plazo, los organismos de las Naciones Unidas propusieron las siguientes medidas:
Instead, when they do make these investments, they do so through financial intermediaries, whose liabilities and incentive structures tend to be shorter-term (see figure IV for a breakdown of long-term and shorter-term investors).
Por ese motivo, cuando deciden hacer este tipo de inversiones, recurren a intermediarios financieros cuyos pasivos y estructuras de incentivos tienden a ser de más corto plazo (en el gráfico IV se presenta una clasificación de inversores a largo plazo y a más corto plazo).
A shorter-term solution, covering approximately one year, had been found in the form of temporary staff.
Una solución a corto plazo, durante un período de aproximadamente un año, había sido la contratación de personal temporario.
220. El Niño and La Niña phenomena are shorter-term oscillations, typically lasting a year or two.
Los fenómenos de El Niño y La Niña son oscilaciones de corto plazo, que suelen durar uno o dos años.
We need better criteria for details and procedures to make that happen in the shorter term.
Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.
The medium-term plan is expected to cover shorter-term horizons, currently four years.
El plan de mediano plazo se ha de referir a un horizonte a más corto plazo, en la actualidad cuatro años.
In 2005, the share was 17 per cent, indicating that the broadening of the funding base has continued in the shorter term.
En 2005, la proporción era del 17%, lo que indica que la base de financiación ha seguido ampliándose en el corto plazo.
32.  This latter possibility will be obscured by shorter-term studies as Hrdy (1986), ibid., points out.
32. Esta última posibilidad se verá desafiada por estudios a corto plazo, tal como apunta Hrdy, ibíd.
Shorter-term, intermittent treatment could still extend life span and reduce disease.23 Rapamycin treatment delivered just once every five days showed significant impact on T-cells without affecting glucose tolerance.24 This intermittent, rather than constant, blockage of mTOR is likely crucial because our natural diets alternate periods of feasting and fasting.
El tratamiento intermitente, a corto plazo, podría prolongar la esperanza de vida y reducir la incidencia de enfermedades 23 . El tratamiento con rapamicina administrada una vez cada cinco días ha mostrado un impacto importante sobre los linfocitos T, sin afectar a la tolerancia a la glucosa 24 .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test