Translation for "ships are" to spanish
Translation examples
A. Use of ships in the transportation of arms
A. Uso de barcos para el transporte de armas
Now a ship container is only a ship container.
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
23. Ship breaking.
Desguace de barcos.
The usurpation of the command of national ships or aircrafts, or of ships or aircrafts freighted by a national enterprise;
:: La usurpación del mando de barcos o aeronaves nacionales o de barcos o aeronaves fletados por una empresa nacional;
Thirty ships had been hijacked while 17 ships and 450 seafarers were being held for ransom.
Se habían asaltado 30 barcos y se mantenían secuestrados a 17 barcos y 450 marinos.
Air-to-ship/ship-to-ship missile (RBS 15 Mk2)
Misiles aire-barco/barco-barco (RBS 15 Mk2)
Ship-to-ship missile (PENGUIN Mk2)
Misiles barco-barco (Penguin Mk2)
F. Shipping registry
F. Registro de barcos
            It is like a ship, but it is not a ship.
Es como un barco, pero no es un barco.
To the ships, everyone! To the ships!
¡Todo el mundo a los barcos! ¡A los barcos!
Ships here, ships there, ships everywhere.
Barcos aquí, barcos allá, barcos por todas partes.
The ship is sinking! Abandon ship!
¡El barco se hunde! ¡Abandonar el barco!
“And where the dickens are they?” “The ships.” “The ships what?”
—Y ¿dónde narices están? —Los barcos. —Los barcos ¿qué?
“The ship of the sailor you mentioned before?” “No. Another ship.
—¿El barco del marinero de antes? —No. Otro barco.
—What ship? I don’t know any ship.
—¿Qué barco? No sé nada de un barco.
The ship that wasn't my ship - but was. Margrethe - Margrethe!
El barco que no era mi barco…, pero que lo era. Margrethe… ¡Margrethe!
This was so because it was a ship—a truly unique ship.
Se trataba de un barco, de un barco muy especial.
Inspection of goods and interception of ships and aircraft
Inspección de mercancías e intercepción de naves y aeronaves
e) Hydro, survey ships
e) Naves para estudios hidrográficos
certificates of record of service on Estonian ships;
8) Certificados de servicio en naves estonias;
b) HYDRO SURVEY SHIPS
b) Naves para estudios hidrográficos
Amphibious ships
Naves anfibias
(c) Auxiliaries/replenishment ships
c) Naves auxiliares y de reabastecimiento
My ships are under attack.
Mis naves están siendo atacadas
The ships are on fire!
¡Las naves están ardiendo!
Our ships are clear. Hurry.
Las naves están a salvo.
Both ships are disabled.
Las dos naves están desactivadas.
Your ships are taking damage.
Sus naves están recibiendo daños
- Our ships are fine.
- Nuestras naves están bien.
the ships are standing down.
Las naves están acercándose.
all ships are in.
todas las naves están dentro
Captain, the ships are aligned.
Las naves están alineadas.
All ships are locked down.
Todas las naves están bloqueadas.
You'd need ships, a lot of ships, to transport your people.” “Ships!”
Necesitaríais naves, muchísimas naves, para transportar a vuestro pueblo. —¡Naves!
"The Enemy ships weren't ships at all.
Las naves del Enemigo no eran naves en absoluto.
Ship after ship, shields, engines, weapons.
Naves y más naves, escudos, motores, armas.
Big legal commercial ships and government ships as well.
Grandes naves comerciales y también naves del gobierno.
There are the ships themselves .
—Están las naves...
“The ships they start with won’t be the ships that attack you.”
Las naves con las que comiencen no serán las naves que te ataquen. —Mantén una guardia.
Burning shipsships made to float on water.
Naves que ardían; naves construidas para flotar sobre el agua.
"Three ships the Assembly laid on me." "Three ships?"
Tres naves me impuso la Asamblea… —¿Tres naves?
It’s us the Warrior ships are after. The Empire ships.”
Es a nosotros a quienes persiguen las naves Guerreras. A las naves del Imperio. —Sí, señor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test