Translation for "shin" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
When the author answered that he was not a Maoist, he was beaten on his back, his legs, the soles of his feet, and shins, kicked in his chest and face, he was partially asphyxiated and cold water was spilled over him.
Cuando el autor respondió que no era maoísta, se le golpeó en la espalda, las piernas, las plantas de los pies y las espinillas; se le propinaron patadas en el pecho y el rostro; se le asfixió parcialmente y se le arrojó agua fría.
On the inside shin on each leg, irregular-shaped lesions measuring several centimetres were noted, partially incrusted and on the right leg secreting pus.
En la parte interior de ambas piernas al nivel de las espinillas se observaron heridas irregulares de varios centímetros parcialmente incrustadas y por el lado derecho secretaban pus.
He violently kicked the front board of the desk, on the other side of which Mr. Mori's shins were pressed hard in the sitting position.
El fiscal golpeó violentamente con el pie la parte frontal de la mesa, aprisionando bruscamente las espinillas del Sr. Mori, que se encontraba sentado al otro lado de la mesa.
They tied him up, beat him, rolled a piece of bamboo on his shins and finally cut off his lips.
Lo maniataron, le dieron una paliza, le ataron un trozo de bambú a las espinillas y finalmente le cortaron los labios.
He was also placed a scarf on his head to prevent him from seeing those who beat him with a stick on his head, thighs and shins.
Además, se le cubrió la cabeza con una bufanda para que no pudiera ver a los agentes que lo golpeaban en la cabeza, los muslos y las espinillas con un palo.
He has been kicked and beaten, and the torturers allegedly placed a wooden stick across his shin and then stamped on each end of the stick, causing agonising pain.
Recibió patadas y golpes de sus torturadores, quienes presuntamente colocaron un palo en perpendicular sobre su espinilla para después patear cada uno de sus extremos, lo que provoca un dolor muy agudo.
The police officers allegedly threatened to beat him and one of them allegedly slapped Mr. Kadzombe on both shins with a panga knife.
Los policías presuntamente amenazaron con golpearlo y, según la información recibida, uno de ellos le pegó en ambas espinillas con un machete.
There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury.
Había una contusión de 5 centímetros en la espinilla izquierda y una contusión de 6 centímetros en los músculos de la parte anterior del hombro izquierdo; en esta última lesión la piel circundante no estaba magullada.
- It hit my shin.
- En la espinilla.
Kick him in the shins!
Patéale la espinilla!
'Shin', 'Rub'...the sprite that rubs against your shins!
"Espinilla", "frotar"... ¡el duendecillo que frota tus espinillas!
Oh, my shins.
Oh, mis espinillas.
Maybe it was a shin.
Quizá una espinilla .
Go for the shins!
¡A por las espinillas!
- Yes, in the shin:
-Sí, en la espinilla.
The shin, George!
¡La espinilla, George!
Don't hurt your shins.
Cuidado con la espinilla.
Way above the shins?
- ¿Arriba de la espinilla?
It cracked me on the shin.
—Me rompió la espinilla.
Feet, ankles, shins.
Pies, tobillos, espinillas.
His shins were very white.
Tenía las espinillas muy pálidas.
The other kicked him in the shin.
El otro le ha dado una patada en la espinilla.
She smacked his shin.
—Le dio una palmada en la espinilla—.
Muck splashed on her shin.
El fango le salpicó la espinilla.
a shoe cracked into his shin.
un zapato le aplastó la espinilla.
she kicked his shins;
le asestó puntapiés en las espinillas;
The glove box pressed into his shins.
La guantera se le clavaba en las espinillas.
noun
"Give us a cup of tea, bracken shins," I said to it once.
Le dije: "Hazme un té, que tienes musgo en los jarretes".
Don't tell me with the buck shins again?
¿Otra vez se le inflamó el jarrete?
She used to sit in front of the fire, smoking cigarettes and drinking tea till her shins were burnt red raw.
Se solía sentar frente a la chimenea, fumando y bebiendo té hasta que tenía los jarretes en carne viva.
He bought his bread and his beef from the garrison at the Tower of London — ox heads and shins only, hard bread only — and at first he had not been fussy about their condition.
Compraba el pan y la carne en la guarnición de la Torre de Londres —sólo cabezas y jarretes de buey— y, al principio, no había sido muy mirado con su calidad.
Beaumaris in detail the chicken-broth, the ragout of rabbit, the shin of beef, and the marrow-bone with, which he had tried to tempt Ulysses’ vanished appetite.
Hasta monsieur Alphonse subió de su reino subterráneo para describirle con todo detalle el caldo de pollo, el ragout de conejo, el jarrete de buey y el hueso con tuétano con que había intentado tentar el perdido apetito de Ulises.
Barley broth made on beef shins tonight, with plump, bacony dumplings simmering in it, as well as the usual fare of bread, butter, cheese, cake and liquid refreshments.
Aquella noche habría caldo de cebada con jarretes de buey y grandes trozos de tocino entreverado cocidos a fuego lento, y la habitual ración de pan, mantequilla, queso, pastel y refrigerios líquidos.
Sundees, Mondees, Wensdees, Thursdees an Sattidees the following rations are issued to each six men — one ox cheek or ox shin, three pints of pease, three pounds of vegubbles, six pounds of bread an six quarts of small beer.
Los dmingos, luns, mircles, juvs y sábds, cada seis hombrs recibrán las sigients racions: n cuello d buey o n jarrete d buey, trs pints d gusants, trs librs d verdras, seis libr d pan y dce pints d cerveza suave.
noun
There were the familiar instruments: the single thunder drum, the several god drums, the water drums, the suspended gourds, the reed flutes and shin-bone flutes and sweet-potato flutes.
Allí estaban los instrumentos que me eran familiares: el sencillo tambor de trueno, los diversos tambores de dioses, los tambores de agua, la calabazas suspendidas, las flautas de caña y de hueso de canilla y las flautas de camote.
After breakfast we would put on shins and slacks and take the car to the lake where Carol would swim in a simple white swimsuit while I lounged in the boat, a rod in my hand, watching her.
Después del desayuno nos poníamos unas camisas, unos pantalones y nos íbamos con el coche al lago, donde Carol nadaba con un sencillo traje de baño blanco, mientras yo descansaba en el bote, con una caña de pescar en la mano, observándola.
Pope Linus VI, shrewdest if not the saintliest of recent popes, and the man most responsible for healing the postconquest schism, had fallen dead of heart failure while he stood shin deep in an icy trout stream and shook his fishing rod at a delegation from the Curia on shore.
El papa Linus VI, el más astuto si no el más santo de los últimos papas, y el hombre responsable de sanar el cisma posconquista, había muerto de un ataque al corazón mientras estaba metido hasta las rodillas en un helado río truchero y agitaba su caña de pesca ante la delegación de la Curia de la orilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test