Translation for "sheet of ice" to spanish
Translation examples
But this year. a sheet of ice and snow covers all of Germany, from the Alps in the south up to the North Sea coast.
Pero este año una capa de hielo y nieve cubre toda Alemania. desde los Alpes, al sur. hasta la costa del mar del Norte.
Here, for thousands of years, an area the size of Yorkshire has been covered by a sheet of ice 200 meters thick.
Aquí, durante miles de años, un área del tamaño de Yorkshire había estado cubierta por una capa de hielo de 200 metros de espesor.
HIS HOME BASE IS NEW YORK'S CLARKSON UNIVERSITY, WHICH OFTEN SITS UNDER A STATIC SHEET OF ICE.
Su base está en la Universidad Clarkson de Nueva York, la cual a menudo lo sitúa bajo una capa de hielo estática.
The United States and the Soviet Union on a sheet of ice in Lake Placid, New York.
Los Estados Unidos y la Unión Soviética en una capa de hielo en Lake Placid, New York.
And you can see this massive sheet of ice right across the top here.
Y se puede ver esta inmensa capa de hielo justo aquí arriba.
If your analogy's correct, how do we get through that sheet of ice?
Si su analogía es correcta. ¿Cómo atravesaremos esa capa de hielo?
- Well, doctors Moore and McNab are here to study the ocean on M8R169, which happens to be under a thick sheet of ice, so they brought a thousand-foot cable and a pretty powerful winch to lower their instruments... Okay.
Bueno los doctores Moore y McNab están aquí para estudiar el océano de M8R629 el cual ocurre que está bajo una gruesa capa de hielo por lo que han traído un cable de 1.000 pies con un potente torno para bajar sus instrumentos.
He wakes up surrounded by a sheet of ice.
Se despierta rodeado de una capa de hielo.
they had slipped on the sheet of ice which had glazed the causeway.
se habían resbalado en la capa de hielo que cubría la calzada.
The stone floor was webbed with fissures like a sheet of ice.
El suelo de piedra tenía fisuras en forma de red, como una capa de hielo.
The shallow pool would be covered by a thin sheet of ice in the morning.
El remanso de agua estaría cubierto por una fina capa de hielo por la mañana.
The clear water near the land was quickly filling with a sheet of ice.
El agua clara de la costa quedó rápidamente cubierta por una capa de hielo.
Beneath it, was there a sheet of ice which forced all feelings to stop there?
Por debajo de eso, ¿había quizá una capa de hielo que obligaba a todas las emociones a detenerse allí?
He crossed the linoleum that sparkled like a sheet of ice. “What’s happening?” he asked.
Recorría el linóleo que relucía como una capa de hielo. —¿Qué pasa? —preguntaba—.
Nova would have been less stunned to see the sky shatter like a sheet of ice.
Nova se habría sentido menos sorprendida de ver el cielo hacerse pedazos como una capa de hielo.
I imagined him stepping across the surface as easily as a boy loping across a sheet of ice.
Lo imaginé a él atravesando la superficie con la misma facilidad de un niño corriendo a zancadas por una capa de hielo.
I hit a mogul landed on a sheet of ice, and slammed into a tree.
Le di a un obstáculo aterricé en una hoja de hielo y me estrellé contra un árbol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test