Translation for "shave the head" to spanish
Translation examples
And people usually don’t shave their heads.
Y estos no suelen afeitarse la cabeza.
The row those monks had was about how they should shave their heads.
Una disputa de los monjes acerca de la manera en que debían afeitarse la cabeza.
“Your highness will be under the necessity of shaving your head daily,” murmured Rudi.
—Vuestra Alteza se verá en la necesidad de afeitarse la cabeza cada día —murmuró Rudi—.
Bennett had given up on the comb-over and shaved his head.
Bennett finalmente había renunciado a taparse la calva con un mechón largo y había optado por afeitarse la cabeza.
Beychae himself suggested they shaved his head, when they were discussing how to disguise him.
Estuvieron hablando de cómo disfrazarle y fue el mismo Beychae quien tuvo la idea de afeitarse la cabeza.
Now, thanks to petty politics and Holtzman’s greed, he might as well shave his head bald.
Ahora, gracias a los manejos políticos y a la avaricia de Holtzman casi debería afeitarse la cabeza.
Great numbers of boys and young workers from the poorest quarters of the city had decided to shave their heads.
Una gran cantidad de muchachos y de trabajadores jóvenes de los sectores más pobres de la ciudad había decidido afeitarse la cabeza.
A widow must never wear colours or jewellery, but shave her head and dress only in white.
Una viuda no podía usar ropa de color ni joyas; debía afeitarse la cabeza y vestir únicamente de blanco.
The only answer to what she’d done to herself was going to be to shave her head completely, but she didn’t have time to do that just then.
Lo único que podía hacer después de ese desastre era afeitarse la cabeza del todo, pero en ese momento no tenía tiempo.
(c) Employment of degrading, inhuman and cruel forms of punishment such as shaving the heads, pouring irritating, corrosive or harmful substances over the body of the child in conflict with the law, or forcing him/her to walk around in the community wearing signs which embarrass, humiliate, and degrade his/her personality and dignity; and
(c) El empleo de formas de castigo degradantes, inhumanas o crueles tales como afeitar la cabeza, derramar substancias irritantes, corrosivas o dañinas sobre el cuerpo del niño en conflicto con la ley, u obligarle/la a exhibirse ante la comunidad luciendo letreros que le/la avergüencen, humillen y degraden su personalidad y dignidad; y
The advisory has further advised that in the incidents of extreme violation of human rights such as stripping of SC/ST women, blackening of faces of SC/ST persons, shaving their heads and parading them in villages, exemplary punishment should be awarded to the accused after summary trial.
La nota de orientación advertía además de que en los incidentes de extrema violación de los derechos humanos, como desnudar a mujeres de las castas registradas y las tribus registradas, pintar de negro la cara de personas de las castas registradas y las tribus registradas, afeitar sus cabezas y hacerlas desfilar por los pueblos, se debía imponer al acusado un castigo ejemplar tras la celebración de un juicio rápido.
15. Moreover, under Section 61, the law prohibits the following acts against children in conflict with the law: (a) employment of threats of whatever kind and nature; (b) employment of abusive, coercive and punitive measures such as cursing, beating, stripping, and solitary confinement; (c) employment of degrading, inhuman and cruel forms of punishment such as shaving the heads, pouring irritating, corrosive or harmful substances over the body of the child in conflict with the law, or forcing him/her to walk around the community wearing signs which embarrass, humiliate, and degrade his/her personality and dignity; and (d) compelling the child to perform involuntary servitude in any and all forms under any and all instances.
15. Es más, en el artículo 61, la Ley prohíbe los actos siguientes contra los niños en conflicto con la ley: (a) empleo de amenazas de cualquier índole o naturaleza; (b) empleo de medidas abusivas, coercitivas y punitivas tales como insultar, golpear, desnudar y someter a aislamiento; (c) emplear formas de castigo degradantes, inhumanas y crueles tales como afeitar la cabeza, verter sustancias irritantes, corrosivas o dañinas en el cuerpo del niño en conflicto con la ley, o forzarle/la a exhibirse en la comunidad luciendo signos que avergüencen, humillen y degraden su personalidad y dignidad; y (d) obligar al niño a realizar servidumbre involuntaria de cualquier tipo y bajo cualquiera y todas las circunstancias.
You may murmur all you like... but to make transplantation possible I have recently invented the cranial screwtop method of entry into the brain whereby a large section can be unscrewed without having to shave the head.
Ustedes pueden murmurar todo lo que quieran... pero para hacer el tranplante posible recientemente he inventado el método del destornillador craneal para acceder al cerebro, donde una gran sección del cráneo puede ser destornilada sin tener que afeitar la cabeza
I'll shave my head and wear glasses.
Me afeitaré la cabeza y usaré gafas.
Shave my head, I guess. Get a tattoo.”
—Me afeitaré la cabeza. Me haré un tatuaje.
My task was to shave the heads of both patients with the keenest of razors.
Mi tarea consistió en afeitar la cabeza de los dos enfermos.
“One more word and I will shave your head in your sleep.” “I love you, too.”
—Una palabra más y te afeitaré la cabeza mientras duermes. —Yo también te quiero.
When his once-thick golden hair had begun to recede, he had commanded his barber to shave his head;
El cabello, otrora dorado y espeso, empezaba a ralear, por lo que había ordenado a su barbero que le afeitara la cabeza.
I am half Jew, but who are the Jews to kill my father and shave the head of my mother because she loved an Arab'?
Soy medio judío; pero ¿quiénes son los judíos para matar a mi padre y afeitar la cabeza a mi madre porque quería a un árabe?
And I remember thinking it was funny he’d shave his head while other grown-ups complain all the time about their hair falling out.
Me acuerdo de que pensé que era raro que se afeitara la cabeza cuando otros hombres se quejan siempre de que se les cae el pelo.
Louis waited apprehensively above them, hoping Speaker could carry it off, wanting to shave his head and join them.
Luis les esperó arriba muy preocupado, preguntándose si Interlocutor conseguiría dar el pego, dudando si no sería mejor que se afeitara la cabeza.
I ask permission to commit seppuku or if you won't allow me that peace I'll shave my head and become a monk - anything, anything, but let me be gone."
Te pido permiso para hacerme el harakiri, y si no quieres concederme esta paz me afeitaré la cabeza y me haré monje. Cualquier cosa, pero deja que me vaya de aquí.
I said, “Unless you were to shave your head, don a bonnet, and marry some yeshivah student from Mea Shearim, all your problems would remain unresolved even in Palestine.” “Oh, I am lost.
—A menos que te afeitaras la cabeza —repuse—, te pusieras una gorra y te casaras con algún estudiante de yeshivá del barrio de Mea Shearim, todos tus problemas seguirían sin resolverse incluso en Palestina. —Entonces estoy perdida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test