Translation for "sharpenned" to spanish
Sharpenned
Translation examples
That accident appears to have sharpened safety consciousness worldwide.
Ese accidente parece haber agudizado la conciencia mundial respecto de la seguridad.
In the new setting, internal contradictions have sharpened, political scandals are rife, racism has reared its ugly head, trade protectionism is on the rise, and xenophobic violence is spreading.
En este nuevo escenario, las contradicciones internas se han agudizado, los escándalos políticos son frecuentes, el racismo ha levantado su fea cara, el proteccionismo comercial ha aumentado y la violencia xenofóbica está cundiendo.
At the same time, the crises of recent years have sharpened the focus of the international community on those threats that are beyond the control of any individual Government or Governments.
Al mismo tiempo, las crisis de los últimos años han agudizado la atención de la comunidad internacional a las amenazas que están fuera del control de cualquier gobierno individualmente considerado.
However, the food price rises of 2007 and 2008 have sharpened criticism of the dominant role of global firms and led to major policy shifts.
Sin embargo, la subida de los precios de los alimentos en 2007 y 2008 ha agudizado las críticas al papel dominante de las grandes empresas mundiales y provocado importantes cambios de política.
In Central and Eastern Europe and the former Soviet Union, this tendency has been sharpened by the difficulties of establishing modern market economies.
En la Europa central y oriental y en la antigua Unión Soviética se ha agudizado esta tendencia por las dificultades de establecer economías modernas de mercado.
One of the things that has sharpened the inequalities between and within States is the phenomenon of globalization.
Una de las cosas que más ha agudizado las desigualdades entre los Estados y dentro de éstos es el fenómeno de la mundialización.
The expansion of settlements in the occupied Palestinian territory and the destruction of basic infrastructure had plunged millions of Palestinians into abject poverty, sharpening tensions and exacerbating the difficulties with which they had to contend.
La expansión de los asentamientos en el territorio palestino ocupado y la destrucción de la infraestructura básica han sumido a millones de palestinos en una pobreza abyecta, han agudizado las tensiones y han exacerbado las dificultades con las que deben enfrentarse.
Two years of conflict had sharpened political differences and deepened the already severe social and economic conditions of the large majority of the population.
Los dos años de conflicto habían agudizado las diferencias políticas y agravado las ya precarias condiciones socioeconómicas de la mayor parte de la población.
They have escalated tensions, sharpened hatred and increased the violence.
Han exacerbado las tensiones, agudizado el odio e incrementado la violencia.
Umm, senses just slightly sharpened up.
los sentidos ligeramente agudizados.
Sharpen your sight, it's time for vespers.
Agudizad vuestra vista, es tiempo de vísperas.
Mr. Lance's agony is understandable, but its pain is sharpened by denial.
El sufrimiento del Sr. Lance es comprensible, pero su dolor se ha agudizado por su negación.
Waiting for you has only ever sharpened my appetite.
- Esperar sólo ha agudizado mi apetito.
Testing her has sharpened technique I didn't even know was rusty.
Probándola he agudizado técnicas que ni siquiera sabia que tenía oxidadas.
I HAVE SHARPENED MY PEOPLE-TRACKING SKILLS
He agudizado mi habilidad de rastreo de personas.
Every feeling of displeasure against the former was so sharpened...
Cada sentimiento de disgusto contra el anterior estaba tan agudizado...
A hard little package with a cunning brain sharpened by constant grinding against the world.
"Una cabecita dura con un cerebro astuto," "agudizado por su constante enfrentamiento con el mundo."
Hunger has sharpened their instincts.
El hambre ha agudizado sus instintos.
I thought your life experience would've sharpened your world view.
Pensé que tu experiencia de vida habría agudizado tu visión del mundo.
Her features had sharpened.
Sus rasgos se habían agudizado.
their eyes not sharpened by love.
no tenían la vista agudizada por el amor.
Anticipation had sharpened his thoughts.
La anticipación había agudizado su mente.
He roused himself, senses sharpened.
Se levantó, con los sentidos agudizados.
It has, if anything, sharpened their discontent.
Si acaso, ha agudizado su descontento.
But in so doing has sharpened your vision.
—Pero eso ha agudizado su visión de las cosas.
My senses and my curiosity were both sharpened.
Tanto mis sentidos como mi curiosidad se habían agudizado.
The telepathic process will then be sharpened enormously.
El proceso telepático quedará enormemente agudizado.
Blindness seems to have sharpened my hearing.
Parece que la ceguera me ha agudizado el oído.
Sharpen your nose and smell without sentimentality!
¡Con la nariz agudizada para que huela sin sentimentalismos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test