Translation for "shades" to spanish
Translation examples
noun
There is light and shade; there are achievements and disappointments.
Hay luces y sombras; logros y decepciones.
(d) Growing of coffee together with forest species known for providing beneficial shade.
d) Cultivo del café juntamente con especies forestales que según se sabe proporcionan buena sombra.
Temperatures may occasionally reach 50 degrees Centigrade in the shade.
Ocasionalmente, la temperatura puede alcanzar a 50 grados centígrados a la sombra.
Use on ornamental crops included nursery plants, forest trees and shade trees.
Entre los usos para cultivos ornamentales figuraban plantas de vivero, árboles forestales y árboles de sombra.
(c) To protect the habitat and to provide aesthetic value and shade.
c) Protección del hábitat, embellecimiento, sombra.
153. Woody plants provide shade for grazing animals and are important sources of timber and fuel.
153. Las plantas leñosas ofrecen sombra a los animales que pastan y constituyen fuentes importantes de madera y combustible.
Provision of shade at rice fields; and
Sombra en los arrozales; y
Plantation of fruit and shade trees to combat erosion and help in the production of firewood in Marracuene (Province of Maputo).
Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).
Light and shade.
Luz y sombra
The other shade.
La otra sombra.
Now, where's Shade?
¿Dónde está Sombra?
Shade sounds great.
Sombra suena genial.
You want Shade?
- ¿Quieres a Sombra?
Tan suit, shades.
Traje curtido, sombras.
~ For good shade.
-Da buena sombra.
TO PROVIDE SHADE.
para tener sombra
   For shade to shade will come too drowsily,
Pues la sombra a la sombra regresa, somnolienta,
It was 115° in the shade; but there was no shade—not a shrub within miles.
Estaban a 46 grados a la sombra, pero no había sombra, ni un arbusto en kilómetros.
in the shade, the shadow of a tree
en la sombra, la sombra de un árbol
‘We’re in the shade.’
Estamos en la sombra.
There was no shade.
No había ninguna sombra.
Among all that female flesh, I am the shade of that shade;
entre todas esas carnes de mujer, yo soy la sombra de esa sombra;
He is a shade, and I want his statue to look like a shade.
Él es una sombra, y quiero que su estatua parezca una sombra.
“More shade for you?”
¿Tienes más sombra?
And I am not in the shade.
Y yo no estoy a la sombra.
Let us be Diana's foresters, gentlemen of the shade, favorites of the moon.
los caballeros de las tinieblas;
We were sitting on a bench in the gilded haze of the Shade House in Ciudadela Park.
Nos encontrábamos sentados en un banco en la tiniebla dorada del umbráculo del Parque de la Cindadela.
He pulled the shades and in the gloom, the globe of glowing haze bulked through half the tank.
Corrió las cortinas y, en las tinieblas, el globo de brillante neblina aumentó de tamaño hasta ocupar medio tanque.
Nothing has any weight if it lacks mystery, a surrounding mist, and we are heading towards a reality bereft of shadows, bereft almost of light and shade.
Nada pesa sin misterio, sin bruma, y nos encaminamos hacia una realidad sin tinieblas, casi sin claroscuros.
In portions of the space, shadows were pooled deep, and the only light came from three lamps with fringed fabric shades and pink bulbs that were each putting out about forty watts.
Algunos sectores de ese ambiente estaban en tinieblas y la luz provenía de tres lámparas con pantallas de tela con flecos; las bombillas rosadas eran de unos cuarenta vatios cada una.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test