Translation for "sexton" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Agriculture and Allied Industries; Beverages Industries; Canning Industries; Cargo Clearance and Forwarding Agents (Burdnara); Cinemas and Theatres; Clay and Glass Products; Construction; Domestic Workers; Electronics; Food Manufacture Industry; Hire (Cars and Private Buses); Hospitals and Clinics; Hotels and Clubs; Jewellery and Watches; Laundries; Leather Goods and Shoes Industry; Paper, Plastics, Chemicals and Petroleum; Printing and Publishing; Private Cleaning Services; Private Schools; Private Security Services; Professional Officers; Public Transport; Seamen; Sextons and Custodians; Textiles and Allied Industries; Tobacco Industry; Transport Equipment, Metal and Allied Industries; Travel and Insurance Agencies; Wholesale and Retail; Woodworks.
Agricultura e industrias conexas, Industrias de la bebida, Industrias envasadoras, Agentes de despacho aduanero y envío (Burdnara); Cines y teatros; Productos de barro y cristal; Construcción; Trabajadores domésticos; Electrónica; Industria de fabricación de alimentos; Alquiler (automóviles y autobuses privados); Hospitales y clínicas; Hoteles y clubes; Joyería y relojes; Lavanderías; Artículos de cuero e industria del calzado; Papel, plásticos, productos químicos y petróleo; Impresión y publicación; Servicios privados de limpieza; Escuelas privadas; Servicios privados de seguridad; Funcionarios profesionales; Transporte público; Marinos; Sacristanes y custodios; Industrias textiles y conexas; Industrias del tabaco; Equipo de transporte, Industria del metal e industrias conexas; Agencias de viajes y de seguros; Venta al por mayor y el por menor; Carpintería.
It's John Brown, the sexton.
Es John Brown, el sacristán.
Hey, what's the sexton's house?
Oye, cuál es la casa del sacristán?
But you're the sexton.
Pero usted es el sacristán.
- No, I'm the sexton.
- No, soy el sacristán.
That's what the sexton is for.
Para eso es el sacristán.
The sexton found her.
El sacristán la encontró.
- He was the sexton.
- El era el sacristán.
It's not the Sexton's handwriting.
No es la letra del sacristán.
, Don't toll, sexton!
Ya deja de llamarla, sacristán.
It must be the sexton.
Debe ser el sacristán.
The cemetery sexton.
El sacristán del cementerio.
You may ask the sexton.
Pregunta al sacristán.
Or at least the office of the cemetery sexton.
Al menos, en el despacho del sacristán.
The cemetery sexton’s eyes widened.
El sacristán abrió los ojos.
A vicar or sexton, I guessed.
Un vicario o un sacristán, imaginé.
The cemetery sexton was shaking his head. “But —”
El sacristán estaba negando con la cabeza. —Pero…
—It is a disgrace to have him our sexton.
—Es una desgracia tenerle de sacristán.
But the tension in the sexton’s voice didn’t.
Pero la tensión en la voz del sacristán no se había aflojado.
They understood what the sexton meant.
Comprendían lo que el sacristán quería decir.
The sexton and the pastor died yesterday.
—El sacristán y el pastor murieron ayer.
It might, my lord. And now my Lady Worm's, chapless, and knocked about the mazzard with a sexton's spade.
Y ahora es el Señor Gusano, sin mandíbulas, y con la crisma golpeada por la pala del sepulturero.
I have been sexton here, man and boy, 30 years.
Yo llevo de sepulturero aquí 30 años, de chico y de hombre.
I've made the sexton remove the earth from her coffin.
Ordené al sepulturero que retirara la tierra de su ataúd.
This is a sexton beetle.
Éste es un escarabajo sepulturero.
Ay, my lord. Why, even so, and now my Lady Worm's chapless, and knocked about the mazard with a sexton's spade.
Pues claro, y ahora señora de don Gusano sin mandíbulas y vapuleada por la pala del sepulturero.
I have been sexton here, man and boy, for 30 years.
He sido sepulturero durante treinta años.
Their own weight was their sexton.
Su peso era el sepulturero.
I had no idea it was the sexton.
Yo no tenía ni idea de que fuese el sepulturero.
The sexton was beginning to shovel in the earth.
El sepulturero empezaba a echar la tierra.
The sexton kept quite still.
El sepulturero permaneció completamente quieto.
A few days later the sexton dropped in for a chat.
Al cabo de unos días pasó por allí el sepulturero, con ganas de conversación.
As well shout in your coffin with the sexton planting the flowers.
Tanto valía gritar en el ataúd mientras el sepulturero distribuía las flores.
He ran to the sexton’s house and shook the boy out of his bed.
Corrió a casa del sepulturero y tiró del chico hasta levantarlo de la cama.
The clay on the walls of the graves, sliced by the sextons’ shovels, wet with rain.
el barro en las paredes de las tumbas, rebanado por las palas de los sepultureros, mojado de lluvia.
‘If that’s what he wants,’ said the sexton, ‘you send him along to me.
—Si lo que quiere es eso —‌dijo el sepulturero—, mándamelo conmigo.
Relieved of their waiting, the sextons restored their circulation by shovelling the earth into the grave.
Los sepultureros volvieron a ejercitar sus ateridos músculos paleando tierra al interior de la fosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test