Translation examples
adjective
Severe Anaemia
Anemia grave
severe reprimand;
- censura grave;
(moderate and severe)
(moderada y grave)
Severe pneumonia
Neumonía grave
Severe accidents
Accidentes graves
Accommodation of persons with severe and extremely severe mental disabilities
Alojamiento de personas con discapacidad mental grave o muy grave
Severe injury.
Lesiones Graves.
""severe delusional tendencies."
"tendencias delirantes graves."
Severe head trauma.
Grave traumatismo craneal.
Severe spinal injury.
Lesión espinal grave.
Dangerous, severe shock.
, Shock grave peligroso.
It's not severe.
No es grave.
It's pretty severe.
Es muy grave.
He's severely injured.
Está muy grave.
Moderately severe injuries.
Lesiones moderadamente graves.
Severely inflicted wounds...
Presenta heridas graves...
The crisis is severe.
La crisis es grave.
“That’s pretty severe, Al-”
–Eso es grave, Al...
Hers was not the most severe of comas.
Su estado no era de los más graves.
“Everything’s severe, Counselor!
–¡Todo es grave, doctor!
'No, it's not a severe laceration—'
—No, no fue una herida grave.
Both looked severe.
Ambos tenían aspecto grave.
But this wasn’t that severe a storm.
Pero esta tormenta no era tan grave.
Malnutrition, dehydration, severe
Desnutrición, deshidratación graves.
The injuries are too severe.
Las heridas son demasiado graves.
adjective
Severe 3.4 per cent
Severo
Severe maladjustment
Desajuste conductual severo
- Reprimand or severe reprimand;
- reprimenda o reprimenda severa;
Moderate/severe
Moderada/Severa
Severe malnutrition (severe under-weight) in children under 5 (%)
Desnutrición severa,(insuficiencia ponderal severa) en menores de 5 años (%)
You're awfully severe...
Eres muy severa
Severe cranial damage.
Daño craneal severo.
Weather too severe.
Clima muy severo.
- Not severe in the sense of severe.
- No severo en el sentido de severo.
Severe emotional trauma.
Trauma emocional severo.
- Severe respiratory problems.
- Problemas respiratorios severos.
I was severe...
Era muy severo...
"Your Severe perished."
"Tu Severa pereció".
- Severe internal bleeding.
- Hemorragia interna severa.
I'd say severe turbulence, definitely severe turbulence.
Yo diría que es una turbulencia severa, definitivamente severa.
Why were you severe?
¿Por qué fue severo?
“What is so severe about that?”
- ¿Qué tiene esto de severo?
The impact will be severe.
El impacto será severo.
It was probably severe.
Probablemente sería severo.
Or is that too severe?
¿O sería demasiado severo?
The penalties are severe.
—Las penas son severas.
The punishment is severe.
El castigo es severo.
She was a severe mask of severe absence from the external world.
Era una severa máscara de severa ausencia frente al mundo exterior.
Their father is very severe.
El padre es muy severo.
They are so terribly severe.
Son terriblemente severos.
adjective
Severe marine pollutant.
Contaminante fuerte del mar.
There is talk of risk of a global recession as severe as, or even more severe, than that of the 1930s.
Se habla del riesgo de una recesión mundial tan fuerte como la del decenio de 1930 o más fuerte que ella.
(c) Subjecting him to severe beatings;
c) Propinarle fuertes palizas;
This caused severe pain in the shoulders.
De acuerdo a su testimonio, esto ocasionaba fuertes dolores en los hombros.
That has severely impacted on the civilian population.
Esta situación tuvo fuertes repercusiones para la población civil.
Severe weakness.
Fuerte debilidad.
Cases involving severe coercion**
Casos en los que se aplicaron fuertes medidas de coacción**
He was reportedly severely beaten.
Se afirma que recibió una fuerte paliza.
Severe ones, hmm?
¿De las fuertes, hmm?
- That's pretty severe.
¿No es demasiado fuerte?
This one's severe.
Es uno fuerte.
- That seemed rather severe.
- Se sintió bastante fuerte.
It's very severe.
Es bastante fuerte.
- Oh, yes, several.
Número 9, tipo muy fuerte.
Severe gastrointestinal pains. Insomnia.
Malestar gastrointestinal fuerte.
- The stench is severe.
El hedor es fuerte.
Severe abdominal cramps.
Fuertes dolores abdominales.
- Very severe cold.
- Un resfriado muy fuerte.
“The blow was very severe.”
—El golpe fue muy fuerte.
Which would be a severe blow.
Lo que sería un fuerte golpe.
A severe allergic reaction.
Una fuerte reacción alérgica.
trembling and severe nausea.
temblaba y tenía fuertes náuseas.
In October, there was a severe storm.
En octubre, hubo una fuerte tormenta.
The blow to the head was pretty severe.
El golpe en la cabeza fue muy fuerte.
You have suffered severe concussion.
—Has sufrido una fuerte conmoción.
You’ve been under severe stress.
Ha estado bajo una fuerte tensión.
She had been severely traumatized.
Había recibido un trauma muy fuerte.
The cost in reprisal would be too severe.
Las represalias serían demasiado fuertes.
adjective
XX = Very severe.
xx = Muy intensa.
On several occasions, heavy bombardment could be heard from the town.
En varias ocasiones se escucharon intensos bombardeos desde la ciudad.
The beatings were so severe that they had to be hospitalized.
Los golpes fueron tan intensos que los muchachos tuvieron que ser hospitalizados.
The damage to formal trade was no less severe.
No menos intenso fue el daño sufrido por el comercio formal.
X = Moderately severe.
x = Moderadamente intensa.
Patients suffering from severe to moderate pain, where palliative care essentially is unavailable, said they would prefer to die than continue living with untreated, severe pain.
Los pacientes con dolor intenso a moderado que en lo fundamental no tienen acceso a cuidados paliativos manifiestan que preferirían morir en lugar de seguir viviendo con dolores intensos sin recibir alivio.
Severe and beautiful and timeless.
Intensa, hermosa y atemporal.
Only severe vomiting...
Sólo vómitos intensos ...
"For severe pain."
"Para el dolor intenso"
Severe chest pain.
Dolor intenso en el pecho.
It will cause severe pain.
Esto causará un dolor intenso.
The pain was severe.
El dolor era intenso.
Are they severe, the headaches?
¿Los dolores de cabeza son intensos?
- Severe head pain.
- Dolor de cabeza intenso.
Severe chest pains?
¿Un dolor intenso en el pecho?
Severe, beautiful and timeless.
Intensa, bella y atemporal.
The pain was still severe.
El dolor aún era muy intenso.
His headache was becoming severer.
Su dolor de cabeza era más intenso.
He seemed to be afflicted with a severe headache.
Parecía aquejado de un intenso dolor de cabeza.
Max said after a particularly severe contraction.
—decía, después de una contracción particularmente intensa—.
The storm was no less severe on land than on sea.
La tempestad no era menos intensa en la tierra que en el mar.
Hunnish pressure had gotten too severe.
La presión huna se había hecho demasiado intensa.
The pain was so severe I felt nothing. Blessed be shock.
El dolor fue tan intenso que me entumecí.
There was an intensity about him, a strange severity.
Su rostro había adquirido una extraña e intensa expresión de seriedad.
Everyone on deck is suffering from severe radiation exposure.
Todos los del barco sufren de una intensa exposición a radiaciones.
That pain was too deep, too severe for her to cope.
Era un dolor demasiado intenso y profundo como para soportarlo.
adjective
Orchitis with severe anaemia
Orquitis con anemia aguda
Severe malaria: 25.9 per cent;
Malaria aguda (25,9%);
Diarrhoea with severe dehydration
Diarrea con deshidratación aguda
Severe malnutrition: 10.9 per cent;
Malnutrición aguda (10,9%);
Severe malnutrition
Desnutrición aguda
Sanatoriums for the severely
Instituciones para personas con retraso agudo
SAM Severe acute malnutrition
SAM Malnutrición aguda
Severe liver deficiency.
- Una insuficiencia hepática aguda.
He suffered from severe migraines.
Sufría de migraña aguda.
She suffers from severe claustrophobia.
Ella sufre de claustrofobia aguda.
Severe nasal diphtheria, sir.
Con difteria nasal aguda.
- When did it get this severe?
- ¿Desde cuándo tiene dolores agudos?
Severe dyspnea, sign of cyanosis...
Disnea aguda, signos de cianosis...
She suffered from severe depressions.
Sufría depresiones agudas.
She's developed severe DIC.
Desarrolló una cid aguda.
On a severe dysfunctional...
- En una disfunción aguda...
You're suffering from severe priapism.
Tiene priapismo agudo.
The suffering generally is offensive and severe.
El sufrimiento general es agudo y oprobioso.
You had a severe allergic reaction.
Presentabas una aguda reacción alérgica.
He has a high fever and is suffering from severe silicosis.
Tiene fiebre alta y silicosis aguda.
Several times, in a small high voice, she said, “No.”
Varias veces dijo «No» con vocecilla aguda.
The discomfort had to be severe for her to be complaining at all.
Debía padecer un agudo malestar para llegar a quejarse.
Before long, she developed a severe eating disorder.
Al poco tiempo empezó a mostrar síntomas de anorexia aguda.
Princess Lizetta gave several high-pitched groans.
La princesa Lizetta soltó varios gemidos agudos.
It rang several times before a high-pitched voice answered.
Sonó varias veces antes de que contestara una voz aguda.
adjective
52. He had several serious concerns, however.
No obstante, el orador tiene varias preocupaciones serias.
Following several rounds of consultations, the text was adopted.
Tras una serie de consultas, el texto fue aprobado.
Several new moves are afoot.
Estamos siendo testigos de una serie de iniciativas de reciente adopción.
UNFPA presented the Committee with several publications.
El FNUAP ofreció al Comité una serie de publicaciones.
The atmosphere also presents several other problems.
La atmósfera también presenta una serie de otros problemas.
It also suffered from several shortcomings, especially with regard to its monitoring and verification mechanism.
También adolece de una serie
You're wound's too severe.
Tus heridas son demasiado serias.
So severe you want?
¿Tan serio lo quieres?
Lisbeth is severely disturbed.
- Lisbeth tiene serias perturbaciones mentales.
The withdrawal is too severe.
La abstinencia es seria.
Several injuries, one serious.
Heridas considerables, una seria.
Your injuries were severe.
Tus heridas eran serias.
May be too severe.
Esto podría terminar siendo muy serio.
Bruising's pretty severe.
Tiene hematomas serios.
It's more like a severance.
Sería una indemnización.
"It can severe relation."
"Puede ser una relación seria".
It was severe but sporty.
Serio pero deportivo.
There are several mistakes.
Hay una serie de pequeños errores.
inquired Jane severely.
–inquirió Jane, muy seria–.
Vasko’s expression was severe.
La expresión de Vasko era seria.
her lips are severe.) That fat Mrs.
tiene los labios serios).
They had severe scaling problems.
Tenían serios problemas de escala.
Sammler severely would say.
—exclamaba Sammler muy serio.
'Well, they're not that severe.'
—Bueno, tampoco son tan serias.
Severe losses on both sides.
Serias pérdidas en ambos bandos.
adjective
17. The application of the Torricelli Act was a severe blow to the Cuban people.
17. La aplicación de la Ley Torricelli significó un duro golpe al pueblo cubano.
Israel's intransigence had dealt a severe blow to the efforts to bring peace to the Middle East.
La intransigencia de Israel ha asestado un duro golpe a los esfuerzos destinados a llevar la paz al Oriente Medio.
High commodity prices have severely handicapped the poorest segments of the population.
Los altos precios de los productos básicos han asestado un duro golpe a los sectores más pobres de la población.
58. Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy.
Esa situación ha constituido un duro golpe para la economía palestina.
It shares the suffering of the entire population, which is being severely tested.
Comparte el sufrimiento de toda la población, sometida a tan duro trance.
Were that to happen, the Organization's hard-earned reputation would be dealt a severe blow.
Si ello ocurriera, se asestaría un duro golpe al buen nombre adquirido por la Organización con esfuerzo.
Detainees could also appeal to the courts against decisions ordering solitary confinement, and request less severe treatment.
Los presos también podían recurrir ante los tribunales contra las decisiones por las que se ordenase el aislamiento y solicitar un trato menos duro.
The application of the Torricelli Act was a severe blow to the Cuban people.
La aplicación de la Ley Torricelli significó un duro golpe al pueblo cubano.
This is a severe setback.
Es un duro golpe.
Kind of severe, huh?
Duro en ciero modo, huh?
Then the severe winter.
Luego, ese invierno tan duro.
I... the affair lasted several months.
Yo-- el romance duro muchos meses.
The penalty could be severe.
El castigo podría ser duro.
- He needs something more severe.
¡El necesita un castigo mas duro!
He's been beaten quite severely.
Ha sido golpeado bastante duro.
Oh Lord Severity no longer matters
Oh señor que es duro de dejarlo
That last attack was severe.
El último ataque fue muy duro.
The penalties could be severe.
El castigo podía ser duro.
It was a bitter blow, all this severity.
Toda esa austeridad fue un duro golpe.
That was a severe blow, but one carried on.
Fue un duro golpe, pero había que seguir adelante.
"Oh, come. Aren't you being a little severe?
—Vamos, ¿no está siendo usted un poco duro?
He worked hard on the preliminary investigation for several days.
Trabajó duro en el caso durante días.
adjective
Second, that debt sustainability criteria are too severe.
En segundo lugar, sus criterios sobre la sostenibilidad de la deuda son demasiado rigurosos.
(d) Revision of the definition of "severely restricted".
d) La revisión de la definición de "sometidos a restricciones rigurosas".
It may cause confusion regarding ban vs severe restriction...
Puede provocar confusión entre prohibición y restricción rigurosa...
In the course of the past three years, it has imposed severe closures.
Durante los últimos tres años, ha impuesto rigurosos cierres.
(c) "Severely restricted"
c) "Sometidos a restricciones rigurosas"
Sitting in judgment are judges severe, knowing no mercy in the court.
Los jueces son muy rigurosos sentados en su tribunal.
If we need to catch up, because of a severe winter, the costs will go up.
Si hay que recuperar el retraso A causa de un invierno riguroso, esto aumentaría los gastos.
And if that disturbs the ignorant, it'll please the severe.
Y si eso molesta a los ignorantes, placerá a los rigurosos.
As you may, or may not know when we got in there we encountered severe resistance, got into a big gun fight.
No sé si lo sepas, pero cuando llegamos, encontramos rigurosa resistencia y se armó un gran tiroteo.
We have to be careful and severe.
Tenemos que ser prudentes y rigurosos.
Look, love, what envious streaks do lace the severing clouds in yonder east:
mira, amor, que envidiosos rayos enlazan las rigurosas nubes allá en el este:
It's nothing that severe.
No es tan riguroso.
“I love this one. It’s very severe and elegant.
—Es que me encanta: es muy riguroso y elegante.
The apprenticeship of a musician in India is long and severe.
El aprendizaje del músico en la India es largo y riguroso.
Señora Villarreal wore severe widow’s weeds.
La señora Villarreal vestía de luto riguroso.
those seemed their most severe and arduous duties.
ésos parecían ser sus deberes más arduos y rigurosos.
His distraught followers immediately divided into several factions.
Sus seguidores menos rigurosos se escindieron de inmediato en varias facciones.
For a moment, while trying to place it, I forget the severe cold.
Por un instante, mientras intento ubicarlas, me olvido del riguroso frío.
Moreover, if the winter was severe, the settlers would suffer greatly from cold.
Además, si el invierno era riguroso, los colonos tendrían que pasar mucho frío.
These people wanted an English course that was as severe a discipline as a study of the classics.
Dichas personas deseaban que el curso de inglés fuese una disciplina rigurosa que se ciñera al estudio de los clásicos.
It had been a severe winter, and the snow lay deep in the gorges of the Gilmerton Mountains.
El invierno había sido riguroso, y la nieve alcanzaba gran espesor en las gargantas de los montes de Gilmerton.
adjective
Anyone who violates these provisions shall be dealt with severely in accordance with the law.
Los infractores serán sancionados de manera estricta conforme a la ley.
Severe labour market tests.
Exigencias estrictas del mercado de trabajo.
Algerian criminal courts have dealt with such cases with great severity.
La jurisprudencia de los tribunales penales de Argelia es muy estricta al respecto.
It encouraged severe vetting action linked to recruiting and promotion.
Instó a que se adoptaran medidas estrictas de investigación de antecedentes para el reclutamiento y los ascensos.
There were very severe penalties for the crime of multiple rape in South Africa.
Existen sanciones muy estrictas para el delito de violación múltiple en Sudáfrica.
Specifically, severe restrictions are placed on travel abroad.
En especial se imponen estrictas restricciones a los viajes al extranjero.
A narrow definition of objections to reservations has several advantages.
Una definición estricta de las objeciones a las reservas presenta numerosas ventajas.
Several other journalists received similarly heavy sentences.
Otros varios periodistas habían recibido condenas igualmente estrictas.
Isn't that a little severe, Herman?
¿No te parece demasiado estricto?
It's too severe.
Es muy estricta.
All this would´nt happen if you were more severe.
Nada habría pasado si hubiese sido más estricto.
If severe, it could lead to suicide!
¡Si es estricto, podría conducir al suicidio!
I know Monique can be a bit severe.
Sé que monique puede ser un poco estricta.
You Jehovah's Witnesses-- so severe.
Los testigos de Jehová sois tan estrictos.
Why are you so severe?
¿Por qué es tan estricta?
Lemay issued a severe order to his flyers.
Lemay impartió una orden estricta a sus aviadores.
You do seem rather severe of mind today, Pearl.
Hoy pareces muy estricta, Pearl.
Al-Farabi was less severe.
Al-Farabi fue menos estricto.
Impartiality made her severe.
Su imparcialidad hacía que fuera especialmente estricta.
The Bacchae returns drama to its severe ritual origins.
Las Bacantes retornan el teatro a sus estrictos orígenes rituales.
They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum.
Eran amas de casa formales en su mayoría, con un estricto sentido del decoro.
He judged stories, especially stories in this vein, by severe standards.
Juzgaba las historias, especialmente las de ese tipo, bajo un estándar muy estricto.
We’re holding the Manchu in strict secrecy for several reasons.
Estamos manteniendo bajo estricto secreto y vigilancia al Manchú por muy diversos motivos.
"Look," said Adam severely. "Do you want me to tell you about the Aquarium Age, or not?"
–Oye-dijo Adán estricto-, ¿Os cuento lo de la Era de Acuario o no?
Though if so, they were breaking several fairly strict rules about on-duty personnel.
En ese caso, estaban quebrantando varias normas muy estrictas del personal de guardia.
adjective
Infrastructure to respond to severe weather events
Infraestructura para hacer frente a los fenómenos meteorológicos violentos
Severe weather forecasting
- Pronóstico de fenómenos meteorológicos violentos
Meteoalarm was linked to the Severe Weather Information Centre of WMO.
Meteoalarm estaba vinculado al Centro de información sobre los fenómenos meteorológicos violentos de la OMM.
Climate Change prediction, severe weather forecasting and risk management
Predicción del cambio climático, pronóstico de fenómenos meteorológicos violentos y gestión de riesgos
Failure to conform leads to severe beatings.
La desobediencia da lugar a violentos castigos.
The problem was aggravated by severe storms early in the year.
El problema se ha agudizado debido a las violentas tormentas ocurridas a comienzos de año.
17.10.1.4 Replace "If there is a reaction more severe than burning" with "If there is a response level more severe than burning as outlined in Appendix 8".
17.10.1.4 Sustitúyase "Si se produce una reacción más violenta que una combustión" por "Si se produce una reacción más violenta que una combustión, según se indica en el apéndice 8".
The impact was severe.
Fue una colisión violenta.
Severe Ptsd Is Not Uncommon For Victims Of Violent Crime.
PTSD severo no es raro en víctimas de crímenes violentos.
It is creating a severe bias in the subspace continuum.
Está creando una violenta ruptura en el continuo espacio-tiempo.
Simply put, your methods are severe.
En pocas palabras, tus métodos son violentos.
The citizens of Armada dreaded severe storms.
Los ciudadanos de Armada le temían a las tormentas violentas.
The energy gave me a severe jolt.
toda aquella energía me asestó una violenta sacudida.
I doubt it very much. In my opinion, that blow was very severe.
—Lo dudo mucho. En mi opinión el golpe fue muy violento.
It was very violent, and left me breathless for several days.
Fue una cosa muy violenta, que me dejó sin aire por varios días.
but they felt a severe shock, occasioned by the rearing of the horses.
Pero sintieron encabritarse a los caballos, y luego experimentaron una violenta sacudida.
A severe weather front had followed hard upon the squadron;
Un violento frente tormentoso había acosado duramente al escuadrón.
There have been several incidents of violence against citizens and visitors.
Se han producido varios incidentes violentos contra ciudadanos y visitantes.
But the recoil of the heavy rifle held thus was very severe;
Pero el retroceso de la pesada arma así sostenida resultó muy violento;
My body was dull and aching as if after a severe fall.
Sentía el cuerpo dormido y dolorido, como después de una caída violenta.
adjective
Unless they received sufficient assistance and encouragement from the international community, stringent policies of economic reform which the least developed countries had adopted would severely strain their economic and social infrastructure.
A menos que se reciba suficiente asistencia y aliento de la comunidad internacional, las austeras políticas de reforma económica que han adoptado los países menos adelantados gravarán notablemente sus infraestructuras sociales y económicas.
The affected population has resorted to severe and unsustainable coping mechanisms, including skipping meals, removing children from school and selling assets.
La población afectada ha recurrido a mecanismos de supervivencia austeros e insostenibles como son saltarse las comidas, sacar a los hijos de la escuela y vender sus bienes.
It most clearly illustrates the difference Between our warm German Gothic And the more severe style
Ilumina más claramente la diferencia entre nuestro suave gótico alemán y el estilo más austero que habrán visto en Francia e Inglaterra.
"Without ceasing to be the good, tender, the devoted, voluptuous and maternal Lucrezia, he would have liked her to be pale, innocent, severe and virginal."
"Sin dejar de ser buena, sensible, la fiel, voluptuosa y maternal Lucrezia, le habría gustado... ser pálida, inocente, austera y virginal. "
Well, maybe it's a trifle severe, but...
Tal vez sea un poquito austero.
Not severe like your black. Just girlish.
No tan austero como tu vestido negro.
If our severe Father made a temple of our home... Mother... with her lavish affection... only made it the house of our damnation.
Si nuestro padre en su gesto austero quiso hacer de casa un templo, nuestra madre, rebosante de afecto, sólo hizo de ella una casa de perdición.
He wouldn't have allowed you to live with several women
Fue un gran santo que vivió en 742 con austeras costumbres. De ser Cura de aquí, no toleraría que nadie viviese en compañía de varias mujeres.
And some say... that when the moon is full you can still see the figure of the white lady gliding across the water meadow, her severed head tucked neatly underneath her arm.
Y algunos dicen que cuando hay luna llena aún puede verse la silueta de la dama de blanco deslizándose a través la pradera de inundación, con su austera cabeza colocada cuidadosamente bajo su brazo.
Her dress was a new one: black, and cut very severely.
El vestido era nuevo: negro y con un corte muy austero.
All right?” She was beautiful, in a severe way.
¿De acuerdo? Era una mujer guapa o al menos tenía una belleza austera.
The severe old soldier lying in the hospital at Belmont.
El austero viejo soldado que yacía en el hospital de Belmont.
Her long black suit was severe as a man’s;
Su largo traje negro era tan austero como el de un hombre;
She wore severe white hospital pajamas and was beautiful.
Llevaba un austero pijama blanco de hospital, y era hermosa.
He was wearing thick glasses with severe black frames.
Él usaba gafas gruesas con un austero armazón negro.
The Patrician sat on his severe chair, surrounded by the Council.
El patricio se sentaba en su austera silla, rodeado por los consejeros.
only the legacy of the Roknari stonecutters kept it from being severe.
solo el legado de los canteros roknari le impedía ser austera.
adjective
According to several speakers, the size and composition of each mission needed careful attention.
A juicio de algunos oradores, hay que prestar una atención minuciosa al número y a la composición de los integrantes de las misiones.
Several members had highlighted the importance of a thorough study of case law, including that of regional courts.
Varios miembros destacaron la importancia de llevar a cabo un estudio minucioso de la jurisprudencia, en particular la de los tribunales regionales.
The alleged disproportionate severity of the sentence demands a higher threshold for the Government to satisfy this heightened scrutiny review.
La presunta severidad desproporcionada de la condena exige un umbral más alto, si es que el Gobierno ha de responder satisfactoriamente a este examen más minucioso.
Since 1947, anti-dumping has received elaborate attention in the GATT/WTO on several occasions.
Desde 1947, el antidumping ha sido objeto de una minuciosa atención en el GATT/la OMC en repetidas ocasiones.
Chapter III considers several of the Parties' data requests individually and in a more comprehensive manner than in the executive summary.
En el capítulo III se analizan diversas solicitudes de datos de las Partes por separado y en forma más minuciosa que en la sinopsis.
68. There have been several external assessment studies of United Nations electoral assistance which follow well-conceived methodologies.
Se han llevado a cabo diversas evaluaciones externas de la asistencia electoral de las Naciones Unidas con arreglo a metodologías minuciosas.
Sheriff Carter, Dr. Michael Clark, our severe accident phenomenologist.
Sheriff Carter, Dr. Michael Clark, nuestro minucioso fenomenologista de accidentes.
A more thorough search revealed that he'd purchased more than two dozen replicas at different stores over a span of several weeks.
Una búsqueda más minuciosa reveló que él compró más de dos docenas de réplicas en diferentes tiendas en un lapso de varias semanas.
What followed was a thorough framing that involved several conspirators.
Lo que sucedió después fue una minuciosa trampa en la que participaron varios conspiradores.
Preparations had been singularly detailed and thorough, and planning had been going on for several months.
Los preparativos habían sido muy minuciosos y detallistas, y el plan de protección había sido estudiado durante meses.
He made a painstaking investigation and his findings filled several hundred pages.
Barak procedió a un análisis minucioso, depurado, y sus datos llenaron varios centenares de páginas.
There was silence for several minutes while the physicist embroidered his writing-pad with meticulous and microscopic doodles.
Hubo un silencio de varios minutos mientras el físico adornaba su lápiz con minuciosos y microscópicos mordiscos.
I have to carve those several hundred stamps in tiny detail, melding them together, then create a linchpin stamp.
Tengo que tallar esos cientos de sellos con minucioso detalle, uniéndolos para crear un sello eje.
It might have been planted there to provoke us to question several foreign tourists thoroughly and embroil us with their governments.
Puede que la hayan plantado allí para provocar un minucioso interrogatorio a varios turistas extranjeros y provocar un embrollo con sus respectivos gobiernos.
It took me several months of careful observation to establish that it was you, and you personally, for whom she had these feelings.
Tardé varios meses de minuciosa observación en llegar a la conclusión de que albergaba esos sentimientos hacia usted, y sólo hacia usted.
He would select the necessary tools: screwdrivers, hammers, crowbars, pincers, and he would devote himself to a meticulous exploration over several days.
Escogería las herramientas adecuadas: destornilladores, martillos, sacaclavos, tenazas, y se dedicaría personalmente durante días y días a un registro minucioso.
Its for skinning and capingyou know, severing the neck from the body hide, for examplethe detail work around the eyes and mouth and the like.
Es para despellejar y practicar cortes precisos, para separar la cabeza del pellejo del cuerpo, por ejemplo, la labor minuciosa que hay que realizar alrededor de los ojos y de la boca y cosas así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test